Kuroshitsuji Wiki
Advertisement
Kuroshitsuji Wiki
Monochrome Kiss
Navigation
N/A SHIVER (Kuroshitsuji II)

Monochrome Kiss (モノクロのキス, Monokuro no Kisu) is featured on SID's first major album release, Hikari.

It was released as a normal CD and with two limited editions—Type A and Type B—that featured different bonus video footage.

"Monochrome Kiss" is used as the first opening theme song for the Kuroshitsuji anime. The same song was used for two different variations of the opening. The first version runs from episodes 1 to 13 and a slightly different variant of it from episode 14 to 16, while the second version runs from episodes 17 to 23.

As part of their 20th anniversary, SID released SID Tribute Album -Anime Songs- on December 6, 2023. It is a compilation album of their anime songs sung by voice actors from the respective animes. A version of "Monochrome Kiss" performed by Daisuke Ono, Sebastian Michaelis' voice actor, is featured on the album.[1]

Characters in Order of Appearance:
First version:
Sebastian MichaelisCiel Phantomhive
Second version:
Ciel Phantomhive • Mey-RinFinnianBaldroyTanaka • Sebastian Michaelis • Grelle SutcliffUndertakerAngela BlancAsh Landers


TV Lyrics[]

Version 1[]

出会いに色はなくて モノクロ 吹き抜ける
痛みごと 君 委ねましょう
涼しい指 手招くままに

溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を
優しくすくって 上唇で遊ぶ
それでもひとつの愛の形を探す
その願いは 夜は 虚しく 朝を連れて

優しくて 熱くて 卑怯なキスで
彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる

Deai ni iro wa nakute
monokuro fukinukeru
Suzushii yubi temaneku mama ni

Toketa ato no yakkai na
koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte
uwakuchibiru de asobu

Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo
musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa
munashiku asa wo tsurete kuru

Yasashikute atsukute hikyou na kisu de

Irodotte yo saigo no yoru
Tsuki ga terashiteru

There is no color to our meeting;
it blows through in monochrome
I go where your cool fingers beckon me

I am like troublesome ice after the melt
You gently scoop me up to your
mouth and play with my upper lip

Still, I search for a form of love
The dry eyes that shape the
present rather than a distant time
Want to end like this, cloaked
But the night ignores
that wish and brings morning

With your gentle,
passionate, and dastardly kiss
Paint this final night
The moon illuminates us

Version 2[]

あれから幾らか 夜 好きにもなりました
依存の海 息も忘れて

夢中のその手前で 生温さだけを残して
引き際の美学 得意げなキス 嫌う

一人にしないで もう察して 彩めて
どの言葉も 君の部屋では すり抜けていくの

できればこのまま 包まれて終わりたい
その願いは 夜は 虚しく 朝を連れてくる

優しくて 熱くて 卑怯なキスで

彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる

Are kara ikuraka yoru
suki ni mo narimashita
Izon no umi iki mo wasurete

Muchuu no sono temae de
Namanurusa dake wo nokoshite
Hikigiwa no bigaku tokuige na kisu kirau

Hitori ni shinaide, mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no
heya dewa surinukete iku no
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa
munashiku asa wo tsurete kuru

Yasashikute atsukute hikyou na kisu de
Irodotte yo saigo no yoru
Tsuki ga terashiteru

Since then, I've actually
come to like the night somewhat
In a sea of dependence,
I forget even to breathe

When I'm right on the verge
of losing my head over you
You just leave me lukewarm
The aesthetic of leave-taking
despises a self-satisfied kiss

Don't leave me alone, show me
compassion, paint me with death
In your room, all words slip away
I want to end like this, cloaked
But the night ignores
that wish and brings morning

With your gentle,
passionate, and dastardly kiss
Paint this final night
The moon illuminates us

Full Lyrics[]

出会いに色はなくて 
モノクロ 吹き抜ける
痛みごと 君 委ねましょう

傷跡 強くなぞる 
容赦ない秋がきて
涼しい指 手招くままに

溶けた後のやっかいな 氷みたいな私を
優しくすくって 上唇で遊ぶ

それでもひとつの愛の形を探す
遠くよりも今を結んだ 枯れた瞳は
できればこのまま 包まれて終わりたい
二人で秘めた 淡い肌 月も隠れてる

あれから幾らか 夜 好きにもなりました
依存の海 息も忘れて

夢中のその手前で 生温さだけを残して
引き際の美学 得意げなキス 嫌う

一人にしないで もう察して 彩めて
どの言葉も 君の部屋では すり抜けていくの
乱れて 眠って それ以上を教えて?
笑顔の問いに 迷う吐息 月だけが見てる

次の長い針が 天井に届く頃には
君はもういない 私はもういらない

それでも確かに愛の形を探した
遠くよりも今を結んだ 濡れた瞳は
できればこのまま 包まれて終わりたい
その願いは 夜は 虚しく 朝を連れてくる

優しくて 熱くて 卑怯なキスで

彩ってよ 最後の夜 月が照らしてる

deai ni iro wa nakute
monokuro fukinukeru
itami goto kimi yudanemashou

kizu ato tsuyoku nazoru
yousha nai aki ga kite
suzushii yubi temaneku mama ni

toketa ato no yakkai na
koori mitai na watashi wo
yasashiku sukutte
uwaku chibiru de asobu

sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru

are kara ikura ka
yoru suki ni mo narimashita
ison no umi iki mo wasurete

muchuu no sono temae de
nama nurusa dake wo nokoshite
hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau

hitori ni shinai de mou saashite ayamete
dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru

tsugi no nagai hari ga
tenjyou ni todoku koro ni wa
kimi wa mou inai
watashi wa mou iranai

sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
sono negai wa yoru wa munashiku
asa wo tsurete kuru

yasashikute atsukute hikyou na kisu de

irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

The monochrome blows
Through our colorless encounter.
I shall entrust each of my pains to you

The unforgiving autumn,
Which forcefully traces my scars, comes
While your cool fingers still beckon me

After I'd melted, you tenderly save
The troublesome, icy me
And toy around with me with a kiss

Nevertheless, I search for a single form of love
Your dried eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Together, we concealed our pale selves; the moon is hiding, too

How many nights
Did I come to love since then?
In the sea of dependence, I forget to even breathe

Even with your captivation, you only leave behind a tepid warmth
In the art of knowing when to quit
I dislike your conceited kisses

Don't leave me alone, perceive and color me already
What words will slip out of your room?
Being confused, falling asleep- Will you tell me about things beyond those?
Only the moon is looking at the sighs lost in the questions of smiles

When the next long needle points to the ceiling
You won't be around anymore
I won't need you anymore

Nevertheless, I definitely searched for a form of love
Your teary eyes tied it to the present from a time far beyond
If I can, I want to end while shrouded this like
Your wish and the night bring morning along in vain

Paint it with a tender, passionate, yet cowardly kiss

The moon illuminates our final night[2]

Gallery[]

Album[]

Videos[]

Version 1[]

Version 1.2[]

Version 2[]

References[]

Navigation[]

v · e · d
Theme Songs
Advertisement