Ослепительный дворецкий (англ. The Butler, Startled, яп. その執事、驚き, Sono Shitsuji, Odoroki) — 39-я глава манги Kuroshitsuji.
Содержание[]
Сиэль Фантомхайв разговаривает по телефону с кем-то, кому он напоминает своего отца, Винсента Фантомхайв, разговор затрагивает внутренние дела Германии. Начинается дождь, в поместье ожидают прибытия гостей.
На приёме один из гостей, неназванный писатель, удивляется, почему он получил приглашение, не будучи знаменитым, богатым или влиятельным. Его отвлекает Лан Мао, гость знакомится с ней и с Лау и упоминает в беседе, что никогда раньше не встречался с графом. Лау предсказывает, что сегодня произойдёт "что-то интересное".
Лау дразнит писателя, описывая ему графа как нелюдимого, мрачного и надменного человека; писатель в итоге оказывается очень удивлён, обнаружив что граф ещё ребёнок. Вскоре прибывает почётный гость — Георг фон Сименс в сопровождении Чарльза Грея. Новоприбывшие вскоре заводят разговор о делах с Сиэлем, Карлом Вудли и Патриком Фелпсом. Лау подходит представиться, и Лан Мао начинает льнуть к Сименсу, что Лау объясняет её избалованностью. Сименс резковато отставляет её в сторону.
Все знакомятся и решают поднять тост, незамеченный ими писатель остаётся сидеть в одиночестве, Себастьян приносит ему бокал вина. После к писателю подсаживается Сиэль и объясняет, что пригласил его, потому что читал его повесть. Оказывается, что писатель — Артур Конан Дойль. Они обсуждают литературные перспективы Артура, разговор привлекает внимание Гримсби Кина, театрального продюсера.
Вскоре их прерывает крик Ирен Диас, которая обвиняет Сименса в том, что он распускает руки. Георг шумно возражает, что она его спровоцировала, и получает пощёчину. Он выплёскивает на Ирен напиток из своего стакана, но Сиэль успевает прикрыть её, встав между спорящими. Гримсби Кин решает отомстить за оскорбление и бросает в Сименса бутылку шампанского, но Себастьян перехватывает её на лету, открывает и разливает вино по бокалам. Ссора утихает, гости отвлекаются на вино. Сиэль и Себастьян на французском обсуждают неподобающее поведение Сименса, предполагая, что он или дурак, или не знает, что такое стыд. Поняв, что Артур понимает их беседу, Сиэль улыбается и просит того сохранить секрет.
Сименс вскоре засыпает, Себастьян относит лорда в его комнату, Сиэль тоже отправляется отдыхать, сославшись на свой юный возраст.
Ночью из комнаты Сименса звучит звоночек, призывающий горничную. Мэйлин не хочет идти к нему одна, и Себастьян вызывается проводить её. Сименс не открывает дверь, из комнаты раздаётся громкий крик, на который сбегаются остальные гости. Себастьян выбивает дверь, внутри обнаруживается, что Сименс убит.
Рассказчик комментирует, что эта смерть стала лишь прелюдией событий той ночи.
Персонажи в порядке появления[]
Навигация[]
с • п • о | |||
---|---|---|---|
Том | Главы | Том | Главы |
1 | 1 • 2 • 3 • 4 | 2 | 5 • 6 • 7 • 8 • 9 |
3 | 10 • 11 • 12 • 13 • 14 | 4 | 15 • 16 • 17 • 18 • 19 |
5 | 20 • 21 • 22 • 23 | 6 | 24 • 25 • 26 • 27 |
7 | 28 • 29 • 30 • 31 • 32 | 8 | 33 • 34 • 35 • 36 • 37 |
9 | 38 • 39 • 40 • 41 • 42 | 10 | 43 • 44 • 45 • 46 • 47 |
11 | 48 • 49 • 50 • 51 • 52 | 12 | 53 • 54 • 55 • 56 • 57 |
13 | 58 • 59 • 60 • 61 • 62 | 14 | 63 • 64 • 65 • 66 • 67 |
15 | 68 • 69 • 70 • 71 • 72 | 16 | 73 • 74 • 75 • 76 • 77 |
17 | 78 • 79 • 80 • 81 • 82 | 18 | 83 • 84 • 85 • 86 • 87 |
19 | 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 | 20 | 94 • 95 • 96 • 97 • 98 |
21 | 99 • 100 • 101 • 102 • 103 | 22 | 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 107.5 |
23 | 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 | 24 | 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 |
25 | 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 | 26 | 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 |
27 | 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 | 28 | 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 |
29 | 148 • 149 • 150 • 151 • 152 • 153 • 154 • 155 • 156 | 30 | 157 • 158 • 159 • 160 • 161 • 162 • 163 • 164 • 165 |
31 | 166 • 167 • 168 • 169 • 170 • 171 • 172 • 173 • 174 • 175 | 32 | 176 • 177 • 178 • 179 • 180 • 181 • 182 • 183 • 184 • 185 |
33 | 186 • 187 • 188 • 189 • 190 • 191 • 192 • 193 • 194 • 195 | 34 | 196 • 197 • 198 • 199 • 200 • 201 • 202 • 203 • 204 • 205 |
Главы, не выпущенные в формате танкобона | |||
206 • 207 • 208 • 209 • 210 • 211 • 212 • 213 • 214 • 215 • 216 «» Экстра: 96.5 • 99.5 • 101.5 • 131.5 |