Kuroshitsuji вики
Kuroshitsuji вики
620
страниц
Описание

Я буду пахать поля всю жизнь, как мои предки... Обычная и счастливая жизнь. Недостижимая блажь. Но в память о них я останусь здесь и продолжу жить. Мои скитания закончились.
Бардрой о своих погибших близких и о жизни в поместье Фантомхайв[1]

Бардрой (англ. Bardroy, яп. バルドロイ, Barudoroi), также его часто называют Бард — шеф-повар и старший слуга[5] дома Фантомхайв.

Внешность[]

Бардрой — американец,[6] у него светлые волосы и голубые глаза. Он одевается в типичную для повара форму с длинным белым фартуком, на шее у него постоянно болтаются защитные очки, а во рту часто можно увидеть сигарету.

Характер[]

Бардрой — американский ветеран, здравомыслящий и рассудительный человек.[7] Как и другие слуги дома Фантомхайв, он очень уважает и слегка побаивается Себастьяна Михаэлиса, хоть и возмущается факту, что тому доверяют всю работу.[8] Он также крайне предан Сиэлю Фантомхайв и прилагает все усилия, чтобы угодить им обоим.

Бардрой всегда рад помочь любому и усердно трудится, стараясь быть полезным. Он готовит с помощью огнемета или автогена, что обычно приводит к взрывам и катастрофическим последствиям. Поскольку прежде, чем его нашел Себастьян, он был на войне, он постоянно торопит события, вследствие чего для приготовления пищи он использует самые быстрые методы.[9] Себастьян невысоко оценивает кулинарные таланты Бардроя, считая, что «результат твоего "искусства" на 80 процентов — уголь, а оставшиеся 20 процентов — битая посуда».[10] Наряду с готовкой и ведением боевых действий, Бардрой любит разного рода механизмы, а также гордится своей способностью ремонтировать технику.[11]

Когда Сиэль и Себастьян отсутствуют в поместье, Бардрой берёт на себя командование другими слугами: например, он координирует их во время нападения артистов цирка «Ноев ковчег» на поместье.[12] В стрессовых ситуациях он сохраняет спокойствие и хладнокровие и действует, не поддаваясь эмоциям.[13] По словам Себастьяна, Бардрой способен мгновенно оценивать ситуацию и действовать без колебаний; его решительность увеличивает шансы остаться в живых. Как старший слуга он командует остальной прислугой и компенсирует некоторую их беспечность.[14]

Бардрой испытывает вину уцелевшего после того, как выжил на войне в Америке, в то время как весь его отряд погиб.[15] Благодаря своему глубоко укоренённому страху смерти и непоколебимому желанию выжить несмотря ни на что, он заслужил славу "неуязвимого наёмного солдата"; и именно из-за этой репутации Себастьян разыскал Бардроя и нанял на работу.[16]

История[]

Ch182 Flashback - Young Baldroy

Скучающий Бардрой в молодости

Ch182 Flashback - Baldroy and Joanna's wedding

Свадьба Бардроя и Джоанны

Ch182 Flashback - Baldroy and Baldroy Jr.

Бардрой с Бардроем-младшим

Предки Бардроя прибыли в Америку в поисках свободы от религии. Они получили от коренных жителей кукурузу и бобы, стали возделывать землю и осели — они учили потомков помнить о благодарности местным жителям, которые в прошлом пришли к ним на помощь. Бардрой родился во времена золотой лихорадки. Взрослые в это время были втянуты в сражения, а дети мечтали стать стрелками или шерифами, когда вырастут; сам Бардрой однако был вполне доволен своей жизнью на ферме. Со временем Бардрой женился на девушке с ранчо по имени Джоанна, у них родился сын, которого назвали Бардрой-младший. Бардрой собирался возделывать землю, как его предки, и жить обычной мирной жизнью.[17]

Ch183 Flashback - Baldroy at the meeting

Бардрой на собрании

С появлением железной дороги новые поселенцы стали ещё активнее занимать плодородные земли, сгоняя с них коренное население и обрекая его на голод, вдобавок армия истребляла буйволов; отношения между индейцами и фермерами стали натянутыми. После того, как индейцы напали на повозку с продовольствием, едущую в соседний город, деревенские мужчины собрали совещание, чтобы решить, как им обезопасить себя. Один из присутствующих предложил закупить ружей и укрепить деревню, Бардрой предложил вместо этого снизить для индейцев цены на еду в благодарность за их помощь в прошлом — старейшина неохотно отклонил это предложение, пояснив, что их деревня не так богата. Завязалось обсуждение.[18]

Ch183 Flashback - Baldroy's house

Бардрой возвращается домой

Ch183 Flashback - Baldroy and Joanna

Бардрой и Джоанна смеются

Вернувшись домой, Бардрой рассказал обо всём Джоанне за ужином. Он хотел бы решить проблему мирным путём, Джоанна была с ним согласна. Бардрой-младший радостно сказал, что им ничего не страшно, «пока мамочка рядом»: его отец всегда улыбается, когда ест мамину еду, а значит, она может заставить улыбнуться кого угодно. Бардрой и Джоанна рассмеялись от этих слов.[19]

Но однажды индейцы напали на деревню, сжигая дома и убивая жителей. Бардрой поспешил домой — и увидел там мёртвые тела жены и сына, дом же был в огне. Его надежды прожить мирную жизнь оказались разрушены.[20]

Ch183 Flashback - Baldroy retaliates

Бардрой начинает мстить

Ch183 Flashback - Baldroy walks off

Бардрой уходит прочь

Бардрой забрал свои грабли и вышел из дома, где сразу получил стрелу в плечо от одного из индейцев; Бардрой безжалостно убил его. Он оглядел свои горящие поля, больше непригодные для посевов, и ушёл прочь.[21]

С тех пор он скитался, сражаясь с индейцами. Он всё время искал себе новое поле битвы, он убивал, его товарищи умирали. Позже он понял, почему старейшина тогда сказал, что разрешить проблему с индейцами не так просто: то, что для фермеров было покоем и обычной жизнью, для индейцев оборачивалось кошмаром, вторжением и эксплуатацией, а их правосудие обернулось для самого Бардроя смертью его семьи. Тем не менее он не мог простить и продолжал сражаться, выживая лишь для того, чтобы убить ещё больше индейцев.[22]

В какой-то момент времени у Бардроя случился «не самый удачный опыт общения со змеями» в Аризоне,[23] но, выживая раз за разом, он заслужил себе репутацию "неуязвимого наёмного солдата", который возвращается невредимым с самых кровопролитных боёв на американском континенте.[24]

Во время одного из конфликтов Бардрой с солдатами из своего отряда укрылся в пещере; большинство из них скончалось от полученных травм. Бардрой набрал дождевой воды и принёс своему раненому сослуживцу Терри. Тот стал вспоминать, как хорошо готовила его мама и как они с младшим братом дрались за варёный батат. Терри сказал, что он обязан вернуться домой, так как брат погиб в сражении. После этих слов он умер. Бардрой пытался растормошить его и кричал, что тот никогда не попробует мамину стряпню, если сейчас прекратит бороться. Оставив попытки, Бардрой оглянулся на тела остальных товарищей: сам он остался один.[25]

Ch175 Flashback - Baldroy

Голодный Бардрой

Ch175 Flashback - Baldroy with a knife

Бардрой с ножом

Ch180 Flashback - Baldroy holds a knife to Sebastian's throat

Бардрой угрожает Себастьяну ножом

Позже, страдая от голода, Бардрой принял решение отрезать руку Терри и съесть её, но неожиданно заметил поблизости Себастьяна с корзинкой для пикника. Тот поприветствовал Бардроя и предложил ему чашечку чая.[26]

Бардрой приставил Себастьяну нож к горлу и спросил, кто он такой, как смог пробраться мимо аборигенов и не подослали ли его враги. Тот объяснил, что он дворецкий на службе британского графа; Бардрой решил, что у него от голода начались галлюцинации. Он собирался убить Себастьяна, но ему не хватило сил; дворецкий некоторое время ждал, затем предложил Бардрою успокоиться и перекусить свежеиспечёнными сконами, заметив, что такая еда будет лучше сырого мяса (намекая на руку Терри). Бардрой подумал, что еда может быть отравлена, но всё равно набросился на угощение. Наливая ему чай, Себастьян начал рассказывать, зачем он здесь: в поместье, где он работает, нужны рабочие руки, а так как требования графа невероятно высоки, вариант поиска работников через объявления не рассматривается и дворецкому приходится нанимать людей лично. Бардрой заметил, что в прошлом он пас коров, но никогда не был в услужении у богатых господ. Себастьян пояснил, что к Бардрою его привела его слава американского солдата, который возвращается живым из всех сражений. На вопрос Бардроя, Себастьян уточнил, что помимо должности наёмного телохранителя в поместье у него будут и другие обязанности.[27]

Бардрой отнёсся к предложению Себастьяна с подозрением, поскольку не мог поверить, что тот проделал путь в эту пещеру ради найма телохранителя, к тому же его раздражала английская аристократическая речь дворецкого и вызывал вопросы его чистый, без единого пятнышка костюм. Себастьян выразил уверенность, что Бардрой подходит под требования графа: возраст, пол, раса и прошлое неважны, опыт работы необязателен — важно быть экспертом в убийстве людей.[28]

Посмотрев на часы, Себастьян сказал, что ему пора возвращаться в Британию готовить для господина чай, после чего вручил Бардрою конверт и исчез в мгновение ока. В конверте Бардрой обнаружил билет на корабль, плывущий из Нью-Йорка в Англию. Он подумал, что из пещеры выбираться ему придётся своими силами, и что еда оказалась ему ценнее, чем деньги или оружие.[29]

Ch176 Flashback - Baldroy talks to Ciel

Разговор Бардроя с Сиэлем

Себастьян привёл Бардроя к Сиэлю, предложив нанять его шеф-поваром. Сиэль отнёсся к этой идее скептически, спросив, зачем им вообще нужен повар, если Себастьян справляется на кухне сам. Тот ответил, что так полагается и что в высшем свете престижно иметь своего шеф-повара. Сиэль заметил, что лучшие повара — французы и итальянцы. Бардрой спросил, имеет ли он что-то против американских поваров; тот ответил, что ему совершенно безразлично, кто готовит ему еду, до тех пор, пока она первоклассная. Сиэль заметил также, что на его кухне не позволяется сжигать всё дотла, как на поле боя.[30]

Себастьян сказал, что настоящая причина найма в том, что в поместье нужны старшие работники, которые могли бы управлять другими слугами. Сиэль согласился и поручил Себастьяну вышколить Бардроя. Бардрой подумал, что его работодатель — «заморыш, которому едва исполнилось десять» и что он сильно отличается от его сына.[31]

Ch176 Flashback - Baldroy in his chef uniform

Бардрой в форме шеф-повара

Несколько дней спустя Бардрой проснулся от кошмара про войну. Он успокоился, осознав, что спасён и в поместье Фантомхайв, в безопасности. Позже тем же утром Себастьян представил Бардроя Мэйлин и Финниану. Дворецкий объявил, что Бардрой — новый служащий, и пояснил ему, что помимо садовника и горничной в поместье есть управляющий Танака, который, однако, сейчас находится в отпуске, и до его возвращения управлением занимается сам Себастьян. Он сообщил также, что Бардрой назначен на позицию шеф-повара. Бардрой недовольно возразил, что его нанимали как хорошего бойца, а здесь он увидел перед собой только «сопляка», «истеричку» и «бледного тощего пижона». Он добавил, что Финниан, Мэйлин и Себастьян проиграют в бою даже детишкам с палками, на что Себастьян с ухмылкой заметил, что дети в самом деле довольно грозные существа. Прозвенел звонок, вызывающий Себастьяна к Сиэлю, перед уходом он пообещал Бардрою позже посвятить его в детали и отпустил Мэйлин и Финниана заниматься своими обязанностями. Все ушли, Бардрой остался на кухне, задаваясь вопросом, что он здесь делает.[32]

Некоторое время спустя, вернувшись на кухню, где Бардрой сидел в одиночестве, Себастьян извинился, что заставил себя ждать, и сказал, что объяснит ему обязанности. Бардрой перебил его и назвал лицемером за обращение "мистер": он считал, что, как старший, Себастьян должен называть его по имени или Бард, как его звали в отряде. Себастьян объяснил, что это неприемлемо по правилам этикета, принятым в особняке, и сказал, что продолжит звать его «мистер Бардрой». Себастьян объявил, что не станет требовать от нового шеф-повара полноценных блюд, и начнёт он с готовки овощей и жарки мяса. Себастьян попросил приготовить жареную курицу и начал давать инструкции, как её ощипывать.[33]

Ch176 Flashback - Sebastian is dismayed by Baldroy's cooking

Себастьян выражает отвращение к готовке Бардроя

Чуть позже Бардрой представил удивлённому Себастьяну цельную горелую курицу, пожаренную прямо в перьях. Тот устало уточнил, что просил приготовить съедобную курицу, Бардрой коротко возразил, что она съедобна, взял её руками, откусил кусок и выплюнул его Себастьяну на ботинок. Он самодовольно объявил, что на поле боя нет времени на ощип — солдаты ловят дикую птицу, быстро жарят, потом разрезают и едят как им нравится. Бардрой с улыбкой спросил, не шокировал ли он «добропорядочного мистера дворецкого».[34]

Ch176 Flashback - Sebastian punches Baldroy

Себастьян наносит Бардрою удар

Ch176 Flashback - Sebastian taunts Baldroy

Себастьян дразнит Бардроя

В ответ на это Себастьян вынул платочек, отёр им свой ботинок и спокойно ответил, что в таком случае Бардрой пройдёт тренировку на военный манер. Себастьян нанёс Бардрою сокрушительный удар. Упав среди кастрюль, Бардрой пытался понять, что произошло. Себастьян прокомментировал, что такое случается, если ослушаться своего командира на поле боя. Бардрой выругался на дворецкого.[35]

Бардрой проснулся от будильника после сна про Терри, он удивился, что будильник сработал в пять часов, хотя был заведён на половину восьмого. В комнату с приветствием вошёл Себастьян и пояснил, что шеф-повар может просыпаться поздно в поместье, где есть кухарки и посудомойки, однако Бадрой будет выполнять обязанности подмастерья — заниматься уборкой, мытьём посуды, уходом за утварью и подготовкой ингредиентов — в рамках своего обучения. Себастьян приказал Бардрою одеваться и идти на кухню. Тот недовольно спросил, не собирается ли дворецкий будить Финниана (который спал в той же комнате на соседней кровати), Себастьян ответил, что работа садовника начинается с восходом солнца. Переодеваясь, Бардрой задел рану на лице от вчерашнего удара и выругался на дворецкого.[36]

На кухне Себастьян объяснил порядок вещей: сам граф ещё юн и у него нет жены, которая занималась бы слугами, управляющего тоже нет, поэтому планирование меню — задача дворецкого; в обязанности шеф-повара входит контролировать помощников, следить, чтобы всё было готово вовремя. Себастьян назвал эту должность новым полем битвы для Бардроя. Тот отреагировал без воодушевления.[37]

Первым поручением для Бардроя стало мытьё посуды, но когда Себастьян вернулся на кухню с проверкой, он выдал лишь горсть замечаний: на полу в кладовой лужи, кастрюли в пятнах, что грозит ржавчиной и антисанитарией, фазан плохо ощипан, овощи грязные. Себастьян объяснил, что гигиена превыше всего и что кухня несёт ответственность за здоровье всех обитателей поместья.[38]

Ch177 Flashback - Baldroy

Бардрой ухмыляется

Бардрой назвал Сиэля «неженкой» за предположение о том, что он может заболеть от небольшого количества грязи. Вновь вспомнив своего сына, Бардрой добавил, что даже маленькие дети обычно играют на улице и пачкаются. Себастьян устало объявил, что на сегодня займётся готовкой сам, Бардрою же выдал новое поручение — пожарить на вертеле курицу.[39]

Бардрой удивился, что это странный способ искупить вину. Дворецкий сказал, что в прошлый раз он не объяснил задачу должным образом, так как не представлял, что существует человек, не способный пожарить мясо. На это раз он дал Бардрою детальные инструкции по приготовлению, но сказал, что его задача — только проворачивать курицу на вертеле и смазывать её маслом.[40] Себастьян отметил, что с этим делом может справиться даже собака, и на возмущения Бардоя пояснил, что не имел в виду оскорбить его: в прошлом собак использовали на кухне для проворачивания вертела при помощи колеса. Бардрой возмущённо спросил, почему в таком случае должен крутить вертел руками, дворецкий ответил, что иначе он упустит момент, когда мясо будет готово.[41]

Ch178 Flashback - Joanna

Воспоминания Бардроя о стряпне Джоанны

Ch178 Flashback - Baldroy Jr.

Воспоминания Бардроя о сыне

Бардрой проворчал, что не понимает, к чему столько сложностей при приготовлении обычной курицы. Себастьян сказал, что сам он не находит вкус курицы приятным, но процитировал слова знаменитого шеф-повара о том, что он готовит ради улыбок людей, которые наслаждаются поданным блюдом. Эти слова напомнили Бардрою о его жене, которая говорила, что ей нравится, когда он ест с аппетитом.[42]

Себастьян ушёл с кухни, Бардрой остался поворачивать вертел. На кухню вбежал Финниан с отчётом для Себастьяна об оконченных делах. Бардрой сообщил, что Себастьяна тут нет. Увидев, что Бардрой жарит мясо, Финниан подсел к огню с радостным замечанием, что курица выглядит восхитительно. Его вид напомнил Бардою сына.[43]

Ch178 Flashback - Baldroy Jr.'s death

Смерть Бардроя-младшего

Ch178 Flashback - Baldroy's burning house

Воспоминания Бардроя о пожаре

Позже на кухню пришла Мэйлин с сообщением, что старик Сэм принёс продукты и сама она не сможет донести их все; Финниан вызвался помочь ей. Уходя, Мэйлин и Финниан предвкушали, что на завтрак у них будет сыр. Бардрой вспомнил, как Джоанна готовила еду, а Бардрой-младший просил положить побольше сыра — и о том, как после он нашёл их убитыми, а дом в огне.[44]

Себастьян окликнул Бардроя, который, задумавшись, не заметил, что курица горит. Дворецкий был разочарован, так как не ожидал, что курицу можно попросту спалить. Финниан и Мэйлин осмотрели курицу и пришли к выводу, что она ужасна и на вид, и на вкус.[45]

Себастьян оценил то, как Бардрой почистил картофель, на тройку из-за не вырезанных глазок и плохо счищенной кожуры. Тот посчитал, что дворецкий придирается и из-за такого не стоит снимать два балла — Себастьян поправил, что оценивал не по пятибалльной, а по стобалльной шкале. Он устало заметил, что Бардрой плох и в жарке мяса, и в подготовке ингредиентов, Себастьян не мог придумать подходящее для него задание. Бардрой возмутился, что мужчине место на кухне, Себастьян осадил его, что тот живёт старыми устоями.[46]

Бардрой снова высказал, что не хочет «строить из себя шеф-повара» при том, что его наняли в качестве наёмника — Себастьян заметил, что в его трудовом договоре были отмечены и другие обязанности.[47]

Мэйлин вошла на кухню с известием, что старик Сэм принёс продукты на неделю, Себастьян попросил Барда как эксперта по части продуктов пойти с ними, тот неохотно согласился.[48]

Ch179 Flashback - Reception of goods

Бардрой и Себастьян принимают продукты, которые привезли старик Сэм и его внук

Удостоверившись, что все продукты получены согласно списку, Себастьян спросил у старика Сэма, что нового в деревне. Тот рассказал о дорогом экипаже и о пяти гостях, остановившихся в обычно пустующей гостинице. Внук Сэма рассказал, что один из незнакомцев расспрашивал в винной лавке, какое вино пьёт хозяин поместья, и был очень удивлён ответом, что лорд не пьёт. Себастьян посмеялся над ситуацией вместе с Сэмом, вручил ему денег за работу и помахал рукой вслед, после чего велел Бардрою забыть про картофель и прибраться вместо этого в кладовой. Того удивил приказ, поскольку в кладовой хранятся заготовки и столовой сервиз, но Себастьян сказал, что там хранятся приборы "для особых гостей" и настоял на том, чтобы Бардрой прибрался там особенно тщательно.[49]

Ch179 Flashback - Stillroom

Бардрой наведывается в кладовую

Бардрой наведался в кладовую, но быстро решил, что там нечего прибирать, и в очередной раз вспомнил своё прошлое, задаваясь вопросом, что он здесь делает.[50]

Ночью Бардрой проснулся от звука шагов. Прислонив ухо к стене, он понял, что идут пять или шесть человек, и сделал вывод, что это не обычные воры, которые не ходят группами. Он зарядил пистолет и собирался попросить Финниана посидеть в комнате тихо, но обнаружил, что постель того пуста. Он вышел из комнаты и сразу наткнулся на Себастьяна, который сообщил, что особенные гости прибыли, и попросил приготовиться к их приёму.[51]

Ch179 Flashback - Armory

Бардрой находит оружейную

Себастьян с улыбкой уточнил, выполнил ли Бардрой дневное поручение. Вспомнив слова о приёме особых гостей, Бардрой побежал в кладовую, где в одном из шкафов нашёл механизм, открывающий потайную дверь. Бардрой спустился за ней по лестнице, зажёг свет и увидел комнату, полную оружия.[52]

Бардрой отметил, что всё содержимое комнаты — ножи, топоры, ружья, взрывчатка — содержится в идеальном состоянии и готово к бою. Глядя в своё отражение в лезвии ножа, он вспомнил, как во время их первой встречи Себастьян упоминал, что у Сиэля жёсткие требования к слугам.[53]

Бардроя вырвал из воспоминаний грохот и тряска. Выбежав в холл, он увидел пятна крови и следы разрушений и забеспокоился о судьбе Финниана и Мэйлин. Финниан подошёл к нему с мраморной колонной в одной руке и окровавленным мешком в другой и заметил, что сегодня к ним «пожаловало много гостей».[54]

Бардрой услышал щелчок затвора и заметил за спиной у Финниана одного из нападавших; Бардрой отдёрнул садовника в сторону, но до того, как он успел выстрелить в "гостя", того прикончила метким выстрелом Мэйлин, после чего велела Финниану не ослаблять защиту. Бардрой был удивлён, увидев нерасторопную горничную в роли первоклассного снайпера.[55]

Ch180 Flashback - Baldroy scolds Finnian

Бардрой делает Финниану выговор

Мэйлин сказала, что разобралась со всеми нападавшими снаружи особняка, Финниан сказал, что убил троих или четверых внутри. Бардрой выругался на него и накричал, что ему стоит считать убитых врагов, чтобы точно знать, остался ли ещё кто-то из них в живых. Он подсчитал, что в особняке должен быть ещё один или двое нападавших и спросил, где комната графа; Финниан указал ему дорогу. Бардрой побежал туда, не слушая возражений садовника, что Себастьян уже там. Подкравшись к спальне графа, Бардрой увидел двоих "гостей", которые возились с замком. Он понимал, что у нападавших более выгодная позиция и что господин в опасности; вспомнив своего сына, Бардрой решительно настроился на схватку.[56]

Застав двух нападающих за вскрыванием замка в спальню Сиэля, Бардрой решил вступить в схватку несмотря на невыгодную для себя позицию. К ним подкатилась банка с джемом и взорвалась; пока нападавшие прикрывали лица от осколков стекла, Бардрой пристрелил одного из них. Второй выстрелил в ответ, но Бардрой прикрылся сумкой, в которой лежали пара мешков муки, и, подскочив к последнему из «гостей», перерезал ему горло. Он заметил, что мука может не только накормить, но и остановить пулю, после чего, осмотрев результаты своих трудов, сказал, что для такой работы действительно не найти людей по объявлениям.[57]

Ch181 Flashback - Ciel and Baldroy

Сиэль приказывает Бардрою убрать беспорядок

Из спальни вышел Сиэль с вопросом, что происходит. Бардрой ожидал, что Сиэль испугается вида трупов, но тот без удивления прокомментировал, что его снова приходили убить, велел в следующий раз оставлять в живых одного из нападавших, чтобы выяснить, кто был заказчиком, и вернулся в спальню, приказав прибрать беспорядок к утру.[58]

Ch181 Flashback - Baldroy

Бардрой слушает Себастьяна

Удивлённый Бардрой остался в коридоре, Себастьян похлопал ему и сообщил, что собирался уволить Бардроя, если бы нападающие пробрались в спальню господина, однако тот справился с работой. Бардрой возмутился, что Себастьян рисковал жизнью Сиэля ради испытания слуги, Себастьян спокойно возразил, что разделался бы с нападавшими сам, если бы в этом была необходимость. О Бардрое ходила слава бессмертного американского наёмника, но Себастьян убедился, что он обычный смертный человек, но способен мгновенно оценивать ситуацию и действовать без колебаний. Дворецкий назвал Бардроя бесстрашным и пояснил, что хотел бы, чтобы тот взял командование над Финнианом и Мэйлин — первоклассными убийцами, которые тем не менее бывают беспечны и не умеют вести оборонительную войну.[59]

Бардрой почесал затылок и сказал, что все они «с ума посходили», Себастьян поздравил, что теперь он один из них. Дворецкий велел отнести «добычу» в кладовую, где наутро её заберёт сборщик мусора, которого Себастьян уже пригласил.[60]

Наконец, дворецкий сделал Бардрою замечание, что в следующий раз, поднимаясь на второй этаж, он должен использовать лестницу для слуг, так как «бегать перед гостями недопустимо». Бардроя уязвило это замечание. Сиэль из-за двери попросил Себастьяна и Бардроя перестать шуметь.[61]

Бардрой уточнил, в самом ли деле им нужно заниматься уборкой прямо сейчас, Себастьян ответил, что конечно это так, поскольку они не могут позволить их господину ходить по грязному полу. Бардрой спросил, как поступить с рассыпанной мукой, и предложил собрать её и отнести на кухню. Дворецкий осудил предложение готовить из муки, собранной с пола, и велел выбросить её. Бардроя расстроила такая расточительность, он заметил, что фермеры горбатятся ради горсти пшеницы. Себастьян вспомнил, что при первой встрече Бардрой упоминал, что в прошлом пас коров. Он спросил, есть ли у Бардроя опыт в фермерском деле; тот ответил, что родился в семье фермеров, и рассказал о своём прошлом.[62]

Рассказывая о своём военном прошлом, Бардрой заметил, что тогда он «совсем свихнулся». Себастьян возразил, что Бардрой — самый нормальный человек в поместье Фантомхайв: он боится смерти, как все люди, и это отличает его от остальных обитателей поместья. Себастьян добавил, что нанял Бардроя именно по этой причине, после чего предложил закончить с уборкой и пойти спать. Бардрой обнаружил вдруг, что за время разговора Себастьян отмыл все стены и пол.[16]

На следующий день Финниан вызвался разгрузить повозку с продуктами, которую привёз старик Сэм, Мэйлин тоже захотела помочь. Себастьян окликнул Бардроя, тот пошёл вместе со всеми, не дожидаясь приказа, так как помнил, что за продукты отвечает шеф-повар. Снаружи Себастьян с улыбкой спросил старика Сэма о новостях в деревне, тот рассказал, что у него отелилась корова. Внук Сэма сказал, что в угодьях графа хорошая трава и плодородная почва, так что им не приходится переживать за будущее телят. Бардрой подключился к беседе, сказав, что в таком случае будет ждать сладкого и питательного молока. Бардрой заметил, что Сиэль наблюдает за ними из окна, и вспомнил слова Себастьяна о том, что только он один здесь боится смерти.[63]

Финниан отвлёк Бардроя от мрачных мыслей, показав ему морковку забавной формы. Бардрой подумал, что его мечты о спокойной фермерской жизни не сбылись, но в память об умерших близких он осядет в поместье Фантомхайв, окончив скитания.[1]

Сюжет манги[]

Арка Тёмный дворецкий

101 Ruined ingredients

Бардрой сжигает ужин

В поместье Фантомхайв Сиэль, Бардрой, Мэйлин и Финниан, наблюдают за сражением Себастьяна и неназванного мастера рукопашного боя. После завершения схватки Бардрой и остальные слуги с гордостью поздравляют Себастьяна с победой. Тот спрашивает слуг, почему они до сих пор не приступили к работе, и даёт каждому из них задание, так, Бардрою он поручает приготовить ужин.[64]

Позже Бардрой, Мэйлин и Финниан наблюдают за приготовлениями дворецкого к вечернему визиту Клауса, и решают, что они должны показать Себастьяну, на что они способны, и поразить его своими талантами. Бардрой решает приготовить угощение, но сжигает мясо дотла и признаётся Себастьяну, что жарил его при помощи огнемёта. Себастьян придумывает план, как спасти ужин и просит слуг в точности выполнить его указания.[65] Позже Себастьян ловит поскользнувшуюся Мэйлин, та смущается от прикосновений Себастьяна, Бардрой уточняет, всё ли с ней в порядке.[66]

Когда Клаус прибывает в поместье, Сиэль и слуги в полном составе встречают его у входа.[67] Бардрой вместе с остальными слугами из кустов следит, как Себастьян подаёт гостю чай в японском стиле в простом стакане[68] и донбури в качестве основного блюда[69], чтобы скрыть просчёты слуг. Клаус остаётся доволен, Бардрой радуется, что план Себастьяна удался.[70] Позже Бардрой из укрытия с ужасом наблюдает, как Мэйлин, разволновавшись, проливает вино на скатерть. Но Себастьян снова спасает ситуацию, выдернув скатерть со стола. Бардрой радостно сравнивает Себастьяна с суперменом.[71]

Позже Бардрой, Мэйлин и Финниан встречают Сиэля, вернувшегося из поездки в Лондон, одетые в миленькие наряды, и недовольно сообщают, что в поместье приехала Элизабет Мидфорд.[72] Бардрой спрашивает у Себастьяна, «что это за деваха», и получает ответ, что она — невеста Сиэля, несмотря на столь юный возраст.[73] Вечером Бардрой в очередном милом наряде присутствует на балу, устроенном Элизабет.[74] Там он наблюдает за сценой с разбитым перстнем,[75] и, когда инцидент улажен, смеётся над надеждами Мэйлин потанцевать с Себастьяном.[76]

Бардрой и остальные слуги обнаруживают, что в поместье Фантомхайв завелись крысы, и применяют не самые традиционные способы избавления от них. Так, Бардрой готовит отраву.[77] Слуги не достигают успеха. Проходя по коридору, Себастьян интересуется, чем они заняты, после чего ловит крысу голыми руками и выбросает её в окно. Он велит слугам заняться делом: вечером в поместье ожидаются гости.[78] Позже Бардрой и Финниан слышат звук выстрела. Прибежав в коридор, они застают Мэйлин, сидящую на коленях у Себастьяна, и спрашивают, что тут происходит. Себастьян отмахивается от вопроса и просит остальных закончить уборку и приготовления к ужину. Также он передаёт Бардрою пирог с просьбой разобраться и с этим тоже. До того, как Бардрой успевает уточнить, что он имел в виду, Себастьян исчезает.[79]

Позже Бардрой волнуется о том, что Себастьян имел в виду, поручив ему пирог.[80][81] В конце концов он сдаётся и решает, что это они должны съесть угощение, но Финниан обнаруживает, что всё столовое серебро, за исключением ложек, пропало.[82] К вечеру, Бардрой, отчаявшись, начинает вырезать палочки, чтобы заменить ими вилки. Себастьян возвращается в поместье с Сиэлем на руках, Бардрой обвиняет его, что тот даёт непонятные указания, из-за чего Бардрой весь день переживал и ничего не сделал. Он с удивлением наблюдает, как дворецкий извинятся перед Сиэлем за то, что ужин не приготовлен в срок.[83] На следующее утро Бардрой зачитает в газете новость о том, что итальянская торговая организация «Фэрро и Компания» была атакована неизвестным, понеся огромные жертвы. Зная о её плохой репутации, Бардрой считает, что это была кара свыше. Себастьян ловит слуг за чтением газеты, отчитывает за это и отправляет работать.[84]

Арка Джек Потрошитель

Рано утром Себастьян распределяет работу между остальными слугами. Бардрою он поручает приготовить обед.[85] Позже дворецкий приходит на кухню, услышав взрыв: Бардрой признаётся, что пытался использовать огнемёт в кулинарии. Себастьян нелестно думает о готовке Бардроя, тем не менее он спасает ситуацию, приготовив обед из сохранившихся продуктов, и поручает повару прибраться на кухне.[86] Вскоре Бардрой, Мэйлин и Финниан прибегают к Себастьяну с криками и встают как вкопанные при виде угощения, которое он приготовил для сирот. Бардрой не впечатлён и жалуется, что дворецкий взвалил на них всю работу.[87] Финниан обращает внимание, что у шоколадной статуи в форме всадника нет головы, и Себастьян дознаётся, кто её украл. Слуги клянутся, что это были не они, Бардрой уточняет, что они были заняты весь день. Все четверо приходят к выводу, что виновен Танака, и направляются к нему с недобрыми намерениями.[88]

Утром 14 декабря Финниан вбегает на кухню поместья и напоминает остальным слугам, что сегодня особенный день.[89] Во время визита Фрэнсис Мидфорд и Элизабет Мидфорд Бардрой устраивает на кухне очередной взрыв, вынуждая Себастьяна спасать ситуацию.[90] Вернувшись с охоты, Сиэль, Себастьян и гостьи обнаруживают, что слуги приготовили для графа сюрприз: торт и украшения. Фрэнсис присоединяется к поздравлениям Сиэля с днём рождения и поручает слугам присматривать за её сыном.[91]

Арка Индийский дворецкий

Бардрой, Мэйлин и Финниан резвятся в снегу, Танака сидит невдалеке. Бардрой начиняет снежки камнями, чтобы сделать их более смертоносными.[92] Вскоре после этого Сиэль отправляется в лондонский особняк для нового расследования и берёт слуг с собой. В доме появляются гости: Сома и Агни объявляют, что решили воспользоваться гостеприимством Сиэля в награду за его «спасение». Узнав, что Сома — настоящий принц, Бардрой и остальные слуги удивляются и засыпают того вопросами.[93]

На следующее утро Бардрой, Мэйлин и Финниан прибегают к Себастьяну с шокирующей новостью: стирка сделана, сад в прекрасном состоянии, а завтрак готов. Узнав, что Агни сделал всю работу, желая быть полезным Себастьяну, тот советует слугам у него поучиться.[94] Позже Себастьян решает самостоятельно приготовить обед, а Бардроя просит не мешаться, несмотря на то, что повар хотел проявить себя. В то же время Себастьян позволяет Агни помочь ему и поручает приготовить соус и пирог, к большому негодованию Бардроя. Когда Себастьян выходит из комнаты, Агни обращается к Бардрою и просит о помощи под предлогом, что он плохо знаком с британской кухней. Польщённый просьбой и тем, что Агни называет его шеф-поваром, Бардрой режет лук и варит овощи на гарнир. Когда возвращается Себастьян, Бардрой и остальные слуги с гордостью демонстрируют ему, как хорошо они справляются с работой.[95]

Когда Сиэль поручает Себастьяну найти идеальный рецепт карри для конкурса, Бардрой, Мэйлин и Финниан наблюдают за его попытками,[96] помогают переносить специи[97] и помогают с дегустацией.[98][99] Они также отправляются на конкурс вместе с Сиэлем, Лау и Лан Мао, чтобы болеть за Себастьяна.[100] Вместе с остальным зрителями Бардрой не понимает, почему Себастьян представил судьям булочку вместо карри.[101] Однако когда судьи разламывают булочку, обнаруживают карри внутри и дают блюду высокую оценку, Бардрой радуется вместе с остальными слугами.[102] Позже на конкурс прибывает королева Виктория, которую Бардрой не узнаёт[103], и присуждает победу компании «Фантом». Бардрой радуется за Себастьяна.[104]

Позже Бардрой присутствует при сцене примирения Сомы и Агни[105], поздравляет Себастьяна с победой[106] и любуется закатом.[107]

Жизнь в поместье приходит в норму, утром Себастьян раздаёт указания остальным слугам, так, Бардрою он поручает приготовить куриный бульон.[108] Тот решает, что готовить бульон обычным способом слишком долго и использует огнемёт, устроив на кухне новый взрыв. Агни рекомендует готовить на медленном огне, на что Бардрой отвечает, что до начала работы в поместье никогда ничего не делал медленно. Он всё же обещает прислушаться к совету Агни, но отказывается от предложенной помощи с уборкой.[109]

Позже Сиэль с Себастьяном отбывают в Лондон, граф оставляет поместье на попечение слуг.[110]

Арка Цирк «Ноев ковчег»

Ch33 Maxim gun

Бардрой предъявляет пулемёт Бист и Даггеру

Пока Сиэль отлучается в Лондон для очередного расследования, в поместье Фантомхайв приезжает Элизабет Мидфорд и отказывается уезжать, не повидавшись с графом. Она вновь украшает поместье и принаряжает Бардроя и Финниана.[111]

Вместе с Мэйлин и Финнианом Бардрой защищает поместье во время нападения артистов основного состава цирка (за исключением Снейка, Джокера и Долл). Бардрой встречает Бист и Даггера у главного входа, и они немедленно нападают на него. Он уворачивается от кнута и кинжалов, используя для защиты сковородку. Когда Бист и Даггер бегут, Бардрой посылает за ними Финниана, а после даёт Мэйлин знать о их местонахождении в поместье.[112]

Позже Бист и Даггер прибегают на кухню, где вновь встречают Бардроя. Обманчиво безоружный, он достаёт спрятанный пулемёт и открывает огонь. Даггер прикрывает Бист своим телом и умирает. Бист нападает на Бардроя, но тот использует дыру в стене, сделанную Финнианом, чтобы сбежать. Затем он зажигает спичку и рассказывает Бист, что мука очень взрывоопасна, указывая на взвесь муки, заполнившую кухню после их схватки. Он бросает зажжённую спичку, Бист погибает во взрыве.[113]

Когда позже Сиэль и Себастьян возвращаются в поместье, Бардрой, Мэйлин и Финниан получают выговор за произведённые в процессе защиты разрушения. Дворецкий поручают им уборку.[114] Когда прибывает Нина Хопкинс, Бардрой и Финниан приветствуют её, но она игнорирует их, замечая только Мэйлин, что раздражает Бардроя.[115]

Арка Убийства в поместье Фантомхайв

В поместье прибывают Чарльз Грей и Чарльз Фиппс, Грей немедленно нападает на Бардроя и Мэйлин. Они на пару отбивают атаки, Бардрой использует для защиты кухонный нож. Схватку останавливает Себастьян. Позже Грей и Фиппс говорят Сиэлю, что провели проверку охраны поместья и нашли её приемлемой.[116][117]

По приказу королевы Сиэль устраивает званый ужин, Бардрой помогает с приёмом гостей и с уборкой вечером.[118][119]

Когда Георга фон Сименса находят мёртвым, Бардрой советует перенести тело в прохладное место для сохранности до приезда полиции. Вместе с Финнианом они переносят тело в винный подвал и возвращаются к гостям.[120] Когда у всех гостей и обитателей поместья спрашивают об их алиби, слуги говорят, что они все вместе занимались уборкой.[121] Гости подозревают Сиэля, поскольку он не имеет алиби, и решают сковать его цепью на ночь. Бардрой негодует от подозрений, но соглашается принести цепь и наручники из экипажа Грея по его просьбе.[122] Позже той же ночью Себастьян будит Бардроя и выдаёт ему инструкции касательно готовки на следующие три дня.[123] На следующее утро Себастьяна находят убитым, и Бардрой оттаскивает Сиэля, не позволяя ему бить мёртвого дворецкого по лицу.[124] Он присутствует при осмотре тела и вместе с Артуром рассуждает о характере нанесённых ран. Танака получает временное назначение на роль дворецкого и берёт на себя командование прислугой.[125]

Позже Бардрой вместе с остальными обитателями и гостями поместье обнаруживает тело третьего убитого — Патрика Фелпса.[126] Артур восстанавливает хронологию трёх убийств, слуги припоминают, что Себастьян заходил к ним поздно ночью, это означает, что он был убитым последним.[127]

Сиэль ведёт всех осмотреть тело дворецкого в поисках ключа от своей спальни, Бардрой и Финниан сопровождают. Бардрой помогает осмотреть тело и утешает Финниана после того, как тот накричал на Артура.[128] Все осматривают также комнату Себастьяна, и слуги обсуждают, что ничего не знают о его прошлом, так же как о прошлом Сиэля.[129]

Ключ не найден, Лау комментирует, что его могли просто выбросить в окно. Финниан и Мэйлин вызываются поискать ключ и выбегают под дождь. Бардрой выбегает за ними следом, уговаривая вернуться. Когда они начинают плакать, Бардрой напоминает, что теперь они в ответе за поместье и за Сиэля. Танака приходит с зонтиком и забирает их в дом, сообщая о новой проблеме: запасы еды в поместье недостаточны.[130] Сидя на кухне, слуги сушатся после дождя.[131] Появляется Джереми Рэтбоун, слуги связывают его и приводят к Сиэлю и гостям. По просьбе Джереми Бардрой достаёт из его портфеля сову Себастьяна с письмом, которое объясняет этот внезапный визит. Джереми освобождают и передают расследование в его руки, он просит показать ему все тела, но сперва разнести их по разным комнатам, эта задача поручается слугам. Они обсуждают Джереми по пути в подвал: Финниан доверяет священнику и предчувствует, что тот сможет распутать дело, Бардрой и Мэйлин настроены куда более скептически.[132] Бардрой сообщает Сиэлю, когда тела готовы.[133]

Позже слуги думают, как решить проблему с едой. Джереми заходит на кухню и советует им, как приготовить ужин из небольшого числа трав и овощей, которые у них есть. После ужина слуги подслушивают, как гости хвалят поданые блюда.[134]

Когда все сидят в ожидании убийцы Патрика Фелпса, слуги стоят вокруг Сиэля с оружием наготове.[135] После того, как Джереми предъявляет убийцу и раскрывает дело, Финниан вспоминает о подозрительной бутылке в багаже Ирен Диас. Джереми объясняет, что это отвар с антивозрастным эффектом, к неловкости слуг.[136][137]

На похоронах Себастьяна Бардрой помогает нести гроб. На закопанной могиле начинает звонить колокольчик, означающий, что тот ещё жив, и Бардрой помогает раскапывать гроб. Себастьян выбирается из гроба, слуги и Элизабет Мидфорд прыгают на него с радостными объятиями. Бардрой плачет впервые со «смерти» Себастьяна.[138]

Арка Роскошный лайнер

Ch51 Seeing them off

Слуги провожают Себастьяна, Сиэля и Снейка

Себастьян сообщает слугам, что среди них появится новичок. Снейк со своими змеями входит в комнату. Бардрой при виде него прячется за спину Финниана. Самому Финниану понравились змеи, и даже с одной он подружился. Когда Снейк начинает называть имена своих змей, Бардрой пытает спрятаться от них. Чуть позже, Бардрой говорит Себастьяну что парень «какой-то странный», на что тот отвечает что они все странные.[139]

Бардрой и другие слуги провожает Сиэля, Себастьяна и Снейка, когда те садятся на борт «Кампании». Себастьян оставил их дома, чтобы они выполнили свою работу должным образом. Незнакомец мимоходом флиртует с Мэйлин, и Бардрой с неодобрением называет его «ловеласом».[140]

После возвращения Сиэля из плавания в поместье собираются гости, чтобы отпраздновать Пасху.[141] Бардрой принимает участие в охоте за пасхальным яйцом, цель которой первым отыскать особое яйцо, украшенное Элизабет. Себастьян формирует команды, Бардрой попадает в пару с Мэйлин. Они быстро выводят из игры команду Нины Хопкинс и Эдварда Мидфорда: Мэйлин разбивает яйцо их команды из рогатки. Бардрой высокомерно комментирует, что нужно уделять внимание охране, чтобы не проиграть.[142] Бардрой и Мэйлин заглядывают под комод в поисках яиц, пробегающие мимо Сиэль и Себастьян слышат взрыв: оказывается, Бардрой спрятал в поместье в том числе яйца, начинённые взрывчаткой, о чём благополучно забыл. Яйцо Бардроя и Мэйлин разбито во время взрыва, их команда также выходит из игры.[143]

Бардрой вместе с другими слугами присутствует при сцене, когда Сиэль приносит особое яйцо Элизабет, и та радостно обнимает графа.[144]

Арка Уэстонский колледж

Бардрой наблюдает за матчем по крикету в Уэстонском колледже, сидя на трибунах вместе с Элизабет Мидфорд, Паулой, МакМилланом и остальными слугами Фантомхайв за исключением Себастьяна и Снейка. Бардрой комментирует, что «это плохо», и когда Финниан задаёт уточняющий вопрос, тот рассказывает, в каких случаях игрок выбывает с поля. Даже Финниану и Мэйлин становится очевидно, что дела «Сапфирового филина» плохи, Элизабет считает, что они должны поддержать команду Сиэля. Обнаружив, что остальные вообще не знают правил крикета, Бардрой объясняет их подробнее.[145] Он также показывает остальным слугам особый мясной пирог, который приготовил сам, те беспокоятся, что Элизабет отравится, если его попробует.[146] Тем не менее когда во время перерыва слуги дома Фантомхайв, Элизабет, Сома, МакМиллан, Лау и Лан Мао хвалят поданный им мясной пирог, Бардрой подозревает, что этот пирог не похож на тот, который он приготовил (и который был подменён Танакой), но не развивает тему.[147]

Во время финального матча Бардрой на трибунах болеет за Сиэля, когда приходит его очередь подавать,[148] хмурится, когда графа обвиняют в нечестной игре,[149] и расстраивается, когда Эдварду Мидфорду удаётся отбить его подачу.[150] Вместе с Элизабет, Сомой и остальными слугами он радуется, когда команда Сиэля побеждает.[151] После окончания турнира Бардрой вместе с остальными слугами наблюдает за парадом лодок по случаю победы «синего» дортуара и добродушно смеётся, когда «синие» теряют равновесие и падают из лодки.[152]

После личной встречи с королевой Сиэль и Себастьян возвращается в поместье, где обнаруживают, что на газоне пасутся овцы. Бардрой объясняет, что это соседские овцы, которые сломали забор. Сиэль смеётся и замечает, что газон это всего лишь газон.[153]

На кухне поместья Фантомхайв Себастьян, Мэйлин, Бардрой, Снейк и Танака заняты готовкой.[154] Позже в тот же день Сиэль решает взять с собой слуг в Лондон. Финниан приходит в восторг от вида огромных часов, и Бардрой объясняет ему, что это Биг Бен.[155] После того, как Финниану и Мэйлин покупают новую шляпу и очки соответственно, Сиэль предлагает купить что-нибудь Снейку и Бардрою, но у тех нет конкретных желаний. Бардрой находит в книжном магазине журнал для взрослых и спрашивает, может ли он взять его, Себастьян немедленно отказывает и запрещает показывать такие вещи Сиэлю.[156] В итоге для Бардроя граф покупает конфеты в форме сигарет, заметив, что если тот не станет курить меньше, его рецепторы потеряют чувствительность, что нежелательно для повара.[157]

Позже все посещают магазин корпорации «Фантом», где в продажу поступила новая серия товаров. С улицы раздаётся крик, и Себастьян убегает проверить, что случилось, удивив этим Бардроя. Пока Себастьян утрясает инцидент с перевернувшимся экипажем, Сиэль и слуги нетерпеливо ждут его возвращения в магазине.[158]

Арка Зелёная ведьма[]

Все слуги поместья сопровождают Сиэля и Себастьяна в поездке в Германию. Сойдя с поезда, Сиэль и Себастьян отправляются разузнать новости и добыть транспорт, пока слуги сидят с багажом. Бардрой жалуется, что отсидел зад, шокированная Мэйлин говорит ему, что тот ведёт себя неприлично. Себастьян сообщает, что им удалось достать повозку и велит погрузить багаж. Все отправляются в Лес оборотней.

В лесу они неожиданно обнаруживают деревню и идут осмотреть её.[159] Внезапно из окрестных домов появляются люди, вооружённые домашней утварью, они агрессивно окружают приезжих, называя их чужаками и "крысами". Когда напряжение ситуации спадает, Зиглиндэ Салливан ведёт Сиэля, Себастьяна и слуг к Зелёному поместью.

В поместье Зиглиндэ отправляет Вольфрама Гельцера показать слугам их комнаты.[160] Позже Бардрой, Финниан и Мэйлин предлагают Вольфраму и Себастьяну помочь с готовкой ужина, но Себастьян решительно отвергает предложение под предлогом, что они устали с дороги.

Ночью Сиэль и Себастьян тайком отправляются исследовать лес, и оба попадают под проклятье оборотня.[161] Когда Сиэль приходят в сознание после лечения, проведённого Зиглиндэ, Финниан держит его за руку, Бардрой и остальные слуги сидят рядом с постелью.[162] Сиэль отталкивает Себастьяна, который хотел взять его за руку, и цепляется за Финниана; Бардрой, как и остальные, удивлён такой реакцией.[163]

Выйдя из комнаты Сиэля, Мэйлин плачет из-за его состояния, Бардрой ругает её, так как считает плач плохой приметой.[164] Себастьян рекомендует слугам отдохнуть и дождаться пробуждения Зиглиндэ. чтобы обсудить ситуацию с ней.[165]

Наутро Себастьян приветствует всех слуг.[166] Он раздаёт всем поручения на день, Бардрою он поручает приготовления к обеду.[167] Позже на кухне слуги обсуждают сложившуюся ситуацию: Бардрой и Снейк недовольны Себастьяном, который, кажется, хладнокровно относится к тому, что на данный момент прислуживает новой хозяйке, а не заботится о Сиэле. Мэйлин неуверенно пытается за него заступиться, Танака убеждён, что Себастьян имеет какой-то собственный план.[168]

После осмотра Зиглиндэ рассказывает слугам Фантомхайв, что раны Сиэля быстро затягиваются, его глаз не повреждён, однако он эмоционально нестабилен, вероятно это психологическое последствие перенесённого шока.[169] Все испытывают значительное облегчение от этих новостей и предлагают разные способы, как поспособствовать выздоровлению Сиэля, так Бардрой предлагает вернуться домой в поместье, как только граф сможет передвигаться, а до этого приготовить ему фирменный ужин шеф-повара.[170]

После нападения оборотня на Сиэля и Финниана Бардрой, Снейк, Мэйлин, и Танака пытаются успокоить перевозбуждённого хозяина, пока Себастьян накладывает повязку Финниану.[171] Им удаётся уложить графа в постель, но они всё ещё не знают, как помочь его выздоровлению. Себастьян неохотно велит слугам сидеть и ждать.[172]

Снейк передаёт остальным слугам рассказ Оскара о том, что тот видел в подвале оборотней, которые судя по всему заодно с Зиглиндэ. Бардрой предлагает отправиться в подвал и взглянуть на всё своими глазами, пока хозяев нет в поместье, но Себастьян предполагает, что на входе в подвал могут быть наложены какие-то чары. Он просит остальных слуг задержать Вольфрама, пока сам он проникнет в подвал в обход любых устройств или чар.[173]

Вольфрам и Анна заходят на кухню с покупками и спрашивают, куда подевался Себастьян. Бардрой и Мэйлин понимают, что они не могут задержать Вольфрама, поскольку не говорят по-немецки. Анна собирается спуститься в подвал с продуктами, но тут одна из змей заползает ей под платье, страшно напугав девушку. Бардрой потрясён наравне с остальными присутствующими.[174]

Когда Сиэль приходит в себя, рядом с ним находится только Себастьян. Граф просит впустить в комнату остальных слуг, чтобы объясниться перед всеми разом. Себастьян открывает дверь, и слуги, подслушивающие под дверью, вваливаются в комнату.[175] Все, включая Себастьяна, выстраиваются перед кроватью Сиэля. Он извиняется за то, что его беспечность заставила их волноваться за него. Он обещает, что в будущем не предстанет в столь плачевном состоянии, и просит, чтобы слуги и дальше были ему преданны. Получив согласие, он смущённо просит также, чтобы слуги забыли о том, каким его видели; Бардрой, как и остальные слуги, не соглашается на это.[176]

Прочитав письмо от королевы Виктории, Сиэль велит слугам приготовиться к отъезду, так как до утра осталось немного времени, и предупреждает, что дальнейшие инструкции выдаст позже.[177]

Позже Мэйлин, Финниан, Бардрой, Снейк и Танака наблюдают за деревней издалека. Увидев в небе сигнальный огонь, слуги распознают это как знак Сиэля, что пора действовать, и отправляются к нему.[178] Они находят Сиэля и Зиглиндэ в Лесу оборотней, Сиэль командует, что для побега они разделятся на две группы согласно плану.[179]

Снейк сообщает Бардрою, что погоня приближается, и подаёт сигнал змеям: те нападают на собак и солдат с деревьев, сея хаос. Бардрой, недолюбливая змей, радуется, что в этот раз они на его стороне. Вольфраму удаётся избежать змеиной атаки, между ним и Бардроем завязывается перестрелка. Повар велит Снейку бежать вперёд, пока он выиграет время, и советует не уронить "госпожу", которую тот несёт на спине. Снейк послушно убегает вперёд. Бардой использует свою фирменную банку с джемом, чтобы устроить взрыв. Вольфрам, избежавший взрыва, подкрадывается к Бардрою и нападает со спины, в короткой ожесточённой схватке он сшибает повара с ног и убегает вслед за Снейком. Вольфрам настигает Снейка и сшибает с ног. Но подняв на руки "госпожу", он обнаруживает, что это Сиэль Фантомхайв, надевший для маскировки платье и головной убор Зиглиндэ; граф берёт Вольфрама на мушку пистолета.[180]

Вольфрам выбивает пистолет из рук Сиэля, в бешенстве берёт его за горло и наставляет на него свой пистолет; Снейк и Бардрой беспомощно наблюдают сцену со стороны.[181] Сиэля спасает Дитрих, вскоре после этого лес сотрясает мощный выстрел. Снейк и Бардрой подбегают ближе, чтобы убедиться, что Сиэль не ранен. Земля трясётся и из-за деревьев выезжает новейшая модель бронированной военной машины — танк. Все испуганы, Дитрих командует бежать.[182]

Сиэль, ослабевший от ран после схватки с Вольфрамом, падает на бегу. Танк делает выстрел, но Сиэля спасает вовремя подоспевший Себастьян. Дитрих рекомендует всем продолжать бежать, так как ожидает нового выстрела.[183] Граф приказывает Бардрою и Снейку отправляться к железной дороге с Дитрихом и указать путь Финниану и остальным сигнальной ракетой. Сам Сиэль остаётся на месте с Себастьяном, чтобы разобраться с танком. Дитрих приходит в ужас от такого решения, но Бардрой заверяет, что у графа есть план, к тому же их дворецкий — сверхчеловек.[184]

Дитрих, Бардрой и Снейк находят железную дорогу в восточной части Леса оборотней. Дитрих протягивает руку, чтобы открыть дверь, но Снейк говорит, что за дверью есть люди: змеи почувствовали присутствие там семи человек. Дитрих впечатлён и говорит, что у Сиэля непростые слуги. Он передаёт чемоданчик с образцами СаЛИНа Снейку, сам же в компании Бардроя быстро расправляется с людьми за дверью. Снейку дают сигнал, что всё в порядке, Дитрих приказывает Бардрою подкинуть угля в топку паровоза.[185]

Когда приготовления окончены, поезд отправляется, Бардрой помогает Финниану забраться в него уже на ходу.[186]

В замке Дитриха Хайнрих, дворецкий, приветствует своего вернувшегося хозяина и группу его гостей. Слуги Фантомхайв впечатлены размерами замка, и Хайнрих комментирует, что Вайцзеккер маловат в сравнении с главным замком барона. Слуги предлагают свою помощь для ухода за раненым.[187]

По возвращении в Англию слуги отправляются в городской особняк, пока Сиэль, Себастьян, Зиглиндэ и Вольфрам отправляются в ателье Нины Хопкинс.[188]

Арка Небесный Культ[]

В поместье Фантомхайв Себастьян рассказывает о подготовке к Хэллоуину Бардрою, Мэйлин, Снейку, Танаке и Финниану и поручает им разные дела, связанные с приготовлениями, Бардрою поручено приготовить яблоки и рис. Бардрой, Мэйлин и Танака рассказывают о том, как Хэллоуин или аналогичный праздник отмечают в Америке, Китае и Японии соответственно, что наталкивает Себастьяна на некую мысль.[189]

В день Хэллоуина Себастьян провожает Сиэля в сад, украшенный к празднику. Бардрой вместе с остальными слугами Фантомхайв, переодетыми в костюмы, приветствует графа, после чего его тоже переодевают в хэллоуинский костюм на американский манер. Себастьян поясняет, что они вплели в празднование хэллоуинские традиции со всего света, чтобы повеселить арендаторов. Прибывают арендаторы, вместе со слугами они участвуют в разных играх.[190] Позже Бардрой с остальными слугами наблюдают запуск фонариков вниз по реке.[191]

Несколько недель спустя к поместью Фантомхайв подъезжает экипаж, Бардрой, Мэйлин и Снейк приветствуют вернувшегося господина, но Финниан стоит в стороне с озадаченным видом.[192]

Чуть позже Сиэль и Себастьян входят в поместье, слуги встречают Сиэля, Бардрой удивлённо спрашивает, зачем граф снова вышел под такой ливень. Сиэля удивляет, почему Бардрой говорит "снова".[193]

В этот момент по лестнице спускается истинный Сиэль Фантомхайв, и беззаботно говорит Сиэлю, что вернулся домой и больше никогда его не оставит. Тот в ужасе говорит, что этого не может быть. Слуги пытаются понять, почему перед ними два Сиэля, Финниан называет первого из пришедших самозванцем. Тот в ответ усмехается и говорит, что он — глава семьи Фантомхайвов, Сиэль Фантомхайв.[194]

Арка Небесное воспоминание[]

Слуги Фантомхайв шокированы появлением ещё одного Сиэля, Бардрой просит Себастьяна объяснить, что происходит. Финниан в панике требует, чтобы Себастьян подтвердил, что "этот мальчик" — самозванец, но Себастьян, напротив, говорит, что тот прав, это и впрямь граф Сиэль Фантомхайв. Вскоре к разговору подключается Танака, подтверждает этот факт и рассказывает историю рождения братьев-близнецов. Истинный Сиэль упрекает Сиэля, что тот совсем запутал слуг, притворяясь своим братом.[195]

Бардрой вместе с остальными слугами слушает беседу Сиэля, Себастьяна, истинного Сиэля и Гробовщика,[196] а также становится свидетелем того, как Грелль Сатклифф и Отелло вламываются в поместье Фантомхайв.[197] Начавшуюся было схватку между Гробовщиком, Грелль и Себастьяном прерывает вторжение полицейских Скотленд-Ярда в сопровождении Алексиса Леон Мидфорда и Эдварда Мидфорда.[198]

После обыска в поместье полицейские обнаруживают большой запас флаконов с кровью, точно таких же, как раньше нашли в "Сфере", и Бравата Ская, который прятался в доме. Брават заявляет, что главой культа, лордом Сириусом, ради которого совершались преступления, является Сиэль Фантомхайв.[199] Сиэля арестовывают и собираются забрать в полицейский участок как главного подозреваемого в серии убийств в "Сфере".[200][201]

Финниан протестует, что произошла какая-то ошибка, так как юный господин никогда бы не совершил таких преступлений, Бардрой останавливает его жестом и спрашивает, когда они получат своё жалованье. Снейк возмущается, что сейчас неподходящий момент для таких бесед, но Себастьян отвечает, что слуги должны прийти за деньгами позже. Слуги смотрят, как Сиэля, Себастьяна и Бравата выводят из поместья и усаживают в полицейский экипаж.[202]

Бардрой, Финниан, Мэйлин и Снейк дожидаются, пока Сиэль и Себастьян не улизнут из полицейского экипажа среди леса[203] и чуть позже подбирают их на повозке.[204] Добравшись до Лондона, Бардрой спрашивает, куда они должны отправиться дальше, Себастьян решает, что ехать нужно в штаб-квартиру корпорации Фантом, поскольку предполагает, что влияние истинного Сиэля до неё ещё не добралось. На месте Финниан отправляется на разведку, но обнаруживает, что штаб-квартиру окружили полицейские из Скотленд-Ярда. Беглецов замечает один из полицейских и они скрываются от погони в фотостудии «Ларк». Питт помогает им бежать через задворки студии в канализацию под Лондоном.[205]

Спустя немного времени беглецы в канализации слышат звуки погони; сразу после случается обвал, перекрывая путь между ними и полицией. Когда пыль рассеивается, Сиэля приветствует Лау в сопровождении Лан Мао.[206] Лау отдаёт ей приказ начать охоту, Лан Мао бросается на беглецов, все отпрыгивают в разные стороны, и она наносит удар булавой по стене, возле которой они стояли, после чего начинает заигрывать с Бардроем и обещать ему особое отношение. Бардрой ничего не понимает, Лау смеётся над методами Лан Мао и провожает всех в один из своих опиумных притонов, где велит приготовить для беглецов банные процедуры, сменную одежду и угощение. Девушки из притона окружают гостей, чтобы помочь им раздеться, Бардрой, как и прочие слуги, смущается от их внимания. Все переодеваются в традиционные китайские наряды.[207] За едой Лау предлагает беглецам отправиться в страну, где их никто не знает, обещает, что приглядит за ними, если они отправятся в Китай. Бардрой замечает, что это был бы его шанс изучить китайскую кухню, Себастьян на это глумится, что у Бардроя и с английской кухней ещё не всё ладно. Сиэль ставит в разговоре точку, решительно заявив, что он не будет бежать из страны — он собирается "отправить призрак брата обратно в могилу", вернуть себе имущество, титул и поместье.[208]

Арка Небесная месть[]

После проведённых расследований Сиэль решает, что он и его сообщники разделятся на пары и отправятся в места, которые предположительно связаны с Обществом Авроры, а значит, с Гробовщиком и истинным Сиэлем. Бардрой в паре с Лау должен отправиться в санаторий для бывших военнослужащих в Уилтшире и уничтожить там пункт сбора крови, если такой обнаружится.[209]

Ch170 Flowers

Бардрой и остальные беглецы притворяются "цветочками"

Ch170 Lau and Baldroy on a train

Бардрой и Лау в поезде

Сиэль, Себастьян и Лау решают, что всем стоит покинуть Лондон как можно скорее, не дожидаясь штурма опиумного притона полицией. Некоторое время спустя все ночью на Темзе садятся в лодку и по просьбе Лау надевают на головы украшения с цветами. По пути лодку останавливает речной патруль Скотленд-Ярда и просит предъявить груз. Лау объясняет, что доставляет "цветочки" своим постоянным клиентам, и указывает на Сиэля и его слуг, которые укрылись покрывалами так, что видно только чёлку и цветочные украшения. Полицейский считает, что Лау перевозит девушек, и, получив вдобавок несколько монет, пропускает лодку. Позже на вокзале Рединга все прощаются и парами отправляются своей дорогой, Бардрой и Лау вместе садятся на поезд.[210]

В поезде Бардрой размышляя о том, что не доверяет Лау, хоть беглецы и обязаны ему многим. Бардрой достаёт жестяную коробочку, и Лау многозначительно замечает, что их противник видимо очень силён, раз тот применяет "последнее средство". Бардой хмуро поясняет, что это просто конфеты, которые подарил ему Сиэль. Лау замечает, что "господин повар" выглядит подавленным, тот поясняет, что ожидает увидеть в санатории для военнослужащих толпы солдат, которые просто ожидают своей смерти.[211]

Ch170 Lau and Baldroy in disguise

Маскировка Бардроя и Лау

Ch170 Baldroy calls all nurses angels

Бардрой называет медсестёр ангелами

Однако в Уилтшире Бардрой с удивлением обнаруживает, что санаторий для бывших военнослужащих «Афина» — прекрасное новое здание. Лау предлагает им повторить свою легенду: Бардрой — второй сын аристократа, получивший ранение в колониальной войне, Лау — его личный терапевт, который заботится о Бардрое, поскольку тот якобы эмоционально нестабилен после пережитых сражений.[212]

Они входят в санаторий, где Лау представляет Бардроя как мистера Бурга. Их провожают к креслам и просят присесть в ожидании старшей медсестры. Лау предвкушает появление "чудесной целительницы" и надеется, что она прекрасна как ангел. Бардрой замечает, что для солдат все медсёстры подобны ангелам: он живописует их труд в полевых госпиталях, где сёстры терпят тяжёлые условия и утешают солдат, плачущих от тоски по дому.[213]

Разговор прерывает щелчок двери, к удивлению Лау и Бардроя в комнату входит несколько человек в полных защитных костюмах.[214]

Ch171 Baldroy and Lau wary

Бардрой и Лау готовы защищаться

Бардрой думает, что их с Лау уже раскрыли и послали к ним вооружённых солдат. Первое подразделение получает приказ действовать, Бардрой собирается достать пистолет и отстреливаться,[215] но люди в костюмах защиты обливают их хлоркой. Второе подразделение обливает их жидкостью для дезинфекции, после чего им проводят стерилизацию, гладко бреют и переодевают в чистую одежду.[216]

Ch171 Baldroy and Lau clean

Чистенькие Бардрой и Лау

Бардрой спрашивает людей в костюмах, что они творят. Один из них снимает защитный костюм, оказавшись старшей медсестрой по имени Ада, она яростно отвечает, что патогенам запрещён вход в санаторий «Афина»‏‎. Бардрой удивлён, что перед ним женщина. Лау осознаёт, что перед ними та самая "чудесная целительница".[217]

В комнату входит Рональд Нокс, представляется доктором и объявляет Аде, что берёт мистера Бурга на себя.[218]

Рональд Нокс предлагает приложить все усилия, чтобы мистер Бург поскорее вернулся в социум. Бардрой думает, что перед ним какой-то дамский угодник. Нокс спрашивает у Лау, кто он такой, тот представляется Чангом, личным терапевтом семьи Бург. Он поясняет, что применял акупунктуру и цигун для лечения мистера Бурга, душа и тело которого пострадали на фронте. Ада говорит, что санаторий не нуждается в услугах других терапевтов, и просит Лау удалиться. Тот ссылается на настоятельную просьбу семьи Бург, но признаёт рациональность позиции Ады и собирается покинуть санаторий.[219]

Ch172 Lau comforts Baldroy

Лау утешает Бардроя

Бардрой умоляет "доктора" не оставлять его одного, падает на колени, хватается за голову и кричит о том, как в Аризоне трясся от страха, не в силах помочь своим товарищам, в том числе Терри, который мучился в окопе от укуса ядовитой змеи. Нокс пытается успокоить Бардроя, но тот заставляет его пригнуть голову якобы от стрел апачей и пребывает в притворной истерике от заканчивающихся патронов и припасов. Лау протягивает руку Бардрою с успокаивающими словами, тот обнимает "доктора" и утихает. Изрядно помятый Нокс признаёт, что мистер Бург в самом деле в плохом состоянии, и спрашивает у Ады совета. Ада разрешает Лау остаться и предлагает показать ему и Бардрою палату. Оставшись с Бардроем наедине, Лау хвалит его актёрский талант и признаёт, что у него не было никакого плана, когда он согласился покинуть санаторий. Он доволен успешным исходом, Бардрой просит разрешения "вдарить ему разок".[220]

Ада и Рональд показывают общую палату, где будет находиться Бардрой. Тот с удивлением отмечает, насколько в ней чисто. Ада объясняет, что палаты спроектированы в соответствии с разработками Флоренс Найтингейл. Нокс заверяет, что каждый пациент этого санатория имеет все шансы вернуться к нормальной жизни, даже если ему предсказали скорую смерть.[221]

В комнату входит маленькая девочка с отчётом для Ады. Она приветствует Бардроя как нового пациента и представляется Лайлой. Бардроя удивляет столь юный возраст сотрудницы санатория, Лау смотрит на неё задумчиво. Лайла удивлённо предполагает, что с ней что-то не так, но Лау с улыбкой заверяет, что всё в порядке.[222]

Вечером, распаковывая вещи, Бардрой думает, что не доверяет Лау. Два соседа по комнате замечают, что Бардрой занимает койку Итана. Старший из них, Николас, спрашивает, какую войну Бардрой прошёл: восстание сипаев в Индии или Крым; младший, Конни, со смехом поправляет, что эти события происходили тридцать лет назад. Бардрой говорит, что в те времена он ещё был ребёнком — он пострадал на войне в Cеверной Африке. Конни говорит, что в таком случае речь о Судане, а раз так, то они могли пересекаться. Конни называет эту войну и её последствия ужасающими и поднимает одеяло, демонстрируя, что у него ампутирована нога. Бардрой представляется Мэттью Бургом и рассказывает, что на поле боя он потерял рассудок, отчего жена и сын ушли от него, не выдержав. Оба соседа возлагают большие надежды на чудо-целительницу и рассказывают, что Итан, занимавший койку до Бардроя, пришёл в норму и выписался несмотря на то, что изначально был в ужасном состоянии.[223]

Ch173 Ada blocks Baldroy

Ада преграждает Бардрою путь

Ночью Бардрой дожидается, пока все уснут, и идёт исследовать санаторий. Но как только он открывает дверь, натыкается на Аду, которая спрашивает, что он делает. Бардрой пугается от неожиданности и задаёт ей тот же вопрос. Ада объясняет, что она совершает ночной обход — обычную процедуру для медсестры, так как ночью пациентам может стать хуже из-за похолодания. Бардрой в свою очередь объясняет, что шёл в туалет; Ада вызывается сопроводить его, чтобы посветить своим фонарём. Под её надзором Бардрою приходится вернуться в кровать и отказаться от идеи осмотра.[224]

Ch173 Baldroy and Lau exercise

Бардрой и Лау занимаются гимнастикой

Наутро Ада будит всех пациентов звуками горна, выстраивает их во дворе и приказывает начать оздоровительную гимнастику. Бардрой и Лау в недоумении, Ада командует поднять руки и одну ногу, тем самым встав в позу Феникса. По окончании Ада предлагает Бардрою после завтрака показать ему территорию санатория, Лау вызывается составить им компанию.[225]

После завтрака Ада приглашает Рональда Нокса присоединиться к ним. В первую очередь она показывает комнату для реабилитации, где пациенты занимаются физкультурой. Там они видят Лайлу, которая сидит на спине у одного из пациентов, безжалостно заставляя его заниматься до упада. Далее Ада демонстрирует операционную, где проводят повторные операции солдатам, которые не получили надлежащего лечения и медицинского обслуживания в прошлом. Бардрой мрачно предполагает, что именно в операционной из них выкачивают кровь.[226]

Наконец Ада провожает Рональда, Бардроя и Лау в отдельно стоящее здание и объявляет, что это отделение для сбора крови.[227]

Бардрой удивлён тем, что Ада не пытается скрыть отделение сбора крови, и не понимает её намерений. Она поясняет, что собранная кровь отправляется на научные исследования, что позволяет «Афине» получать постоянную спонсорскую поддержку, в отличие от остальных медицинских учреждений, и обеспечивать пациентам должный сервис. Ада с горячностью говорит, что они не могут позволить себе зависеть от случайных пожертвований. Онауточняет, что кровь они берут только у молодых и сильных пациентов и исключительно с их согласия. Бардрой удивляется, вспомнив, что в «Сфере» кровь у посетителей собирали без их ведома, пока те находились без сознания. Конни подзывает Аду словами, что закончил процедуру сдачи, она подсчитывает, что он сдал в этом месяце уже полпинты (≈236.6 мл) крови, и тепло его благодарит. Она назначает следующий сеанс на следующий месяц, Конни в ответ предлагает брать у него кровь хоть каждый день, на что Ада с горячностью возражает, что это неприемлемо, поскольку приведёт к ухудшению его здоровья. Ада рекомендует Конни хорошо питаться и много отдыхать. Ещё несколько человек заканчивают процедуру сбора крови, получают от медсестры рекомендации по восстановлению и уходят, переговариваясь, как хорошо себя чувствуют.[228]

Ch174 Ada bows to Baldroy

Ада кланяется Бардрою

Ch174 Baldroy talks to Ada

Разговор Бардроя с Адой

Ада обращается к Бардрою: его "семья" проспонсировала санаторий и она не станет принуждать его к донорству, тем не менее она с поклоном просит его о сотрудничестве, если он будет чувствовать себя достаточно хорошо. Бардрой обещает подумать над её предложением.[229]

На улице Лау комментирует, что дело раскрыто разочаровывающе быстро, и им не довелось обшарить каждый уголок санатория. Он беззаботно предлагает воспользоваться шансом отдохнуть от городской суеты на свежем воздухе, после чего без перехода спрашивает Бардроя, как они будут убивать всех. Тот шокирован, Лау развивает мысль, что избавляться от сотрудников санатория по одному будет хлопотно, гораздо быстрее сжечь всё дотла. Бардрой возмущённо просит Лау не торопиться, тот с улыбкой напоминает, что эта фабрика по сбору крови вредит интересам графа — и это цель, ради которой они приехали изначально.[230]

Бардрой говорит, что его задача — уничтожить хранилище крови, если оно обнаружится. Лау настаивает, что необходимо избавиться от врачей и медсестёр, и раздумывает о том, как поступить с торговцами: он считает, что персонал легко заменить новым и продолжать сбор крови, поэтому гораздо "эффективнее" сжечь всё дотла. Бардрой возражает, что юный господин не отдавал приказа убивать невинных, и просит у Лау подождать пару дней, чтобы он мог завершить миссию по-своему. После напоминания о том, что он хотел отдохнуть от города, Лау соглашается.[231]

Ch175 Ada's office

Столкновение Бардроя с Адой в её кабинете

Ночью Бардрой, вооружившись, идёт в кабинет Ады, где она уже ждёт его прихода, так как знала, что он никакой не Мэттью Бург. Бардрой удивлён, Ада поясняет, что он выдал себя в день приезда, когда устроил притворную истерику: тогда он кричал о боях в Америке, хотя по легенде воевал в Африке. Она спрашивает, кто Бардрой такой и зачем вторгся в санаторий. Бардрой в свою очередь спрашивает, почему она не стала прятать от него пункт сбора крови, и предполагает, что её грызло чувство вины.[232]

Он рассказывает, что расследует незаконный сбор крови некоей секретной организацией, и говорит, что Ада могла слышать о событиях в театре-варьете «Сфера». Он не понимает, как медсестра может подвергать своих пациентов опасности; Ада кричит, что она защищает жизни бывших солдат, а при помощи собранной крови может защитить также их честь. Ада убеждённо говорит, что не собирается мириться с ужасным уровнем медицинского ухода по всей Англии, где солдат лечат в ужасных условиях, и что чувство собственного достоинства не менее важно, чем жизнь. Она рассказывает, что служила медсестрой во время суданской компании, где войска были окружены и уничтожены, а она не могла сделать ничего для умирающих солдат. Она выжила и вернулась домой, где работает медсестрой, чтобы искупить свои грехи.[233]

Ch175 Baldroy is pensive

Бардрой в печали

Ch175 Flashback - Baldroy in a cave

Воспоминание Бардроя о событиях в пещере

Ch184 Baldroy

Бардрой не отвергает Аду

Услышав слова о том, что Ада выжила "бесчестно", Бардрой говорит, что он такой же, и рассказывает ей историю своего прошлого.[234] Бардрой говорит Аде, что они оба выжили после страшной потери, но пошли разными путями: его поглотила ненависть и он отбирал жизни других людей, в то время как Ада преодолела скорбь и стала спасать жизни. Бардрой протягивает ей руку и говорит, что слухи о чудесной целительнице оказались правдой. Ада тронута его словами.[235]

Ада рассказывает Бардрою о своей жизни после возвращения на родину. Она рассказывает, что недавно "организация" запросила гораздо больше крови; Ада возражала, что это поставит здоровье пациентов под угрозу, но в ответ получила лишь угрозы о прекращении финансирования.[236]

Она говорит, что не знает, как поступить: она не хочет вредить пациентам, но без денег не сможет и спасти их. Бардрой взводит курок пистолета и говорит, что у него есть приказ уничтожить организацию сбора крови на корню. Если Ада не поменяет решение, он должен будет перерезать ей горло, а пациентов разогнать — однако он готов стать союзником, если Ада прекратит сбор крови и пообещает никогда больше не предавать свои принципы и не передавать организации ни капли крови. Ада обещает, Бардрой называет её решение правильным и убирает пистолет. Он спрашивает, когда следующий срок сдачи крови, Ада отвечает, что завтра. Бардрой недоволен, он велит Аде продолжать работать в обычном режиме и выбегает из кабинета.[237]

Ch185 Baldroy is attacked

Нападение на Бардроя

Он бежит по лестнице, размышляя, что не успеет связаться с Сиэлем и должен сам принять решение, как поступить. Неожиданно в стену вокруг Бардроя втыкается несколько игл, Лау грозит ему ещё одной иглой и говорит, что разочарован решением, которой тот принял.[238]

Ch186 Lau taunts Baldroy

Лау мучает Бардроя

Бардрой напоминает, что Лау согласился дать ему фору в пару дней, а теперь проявляет нетерпение. Лау возражает, что ожидание ставит под угрозу его планы. Бардрой не хочет убивать никого в санатории и выражает уверенность, что Сиэль тоже этого бы не хотел. Лау втыкает иглу в стену поблизости от лица Бардроя и говорит, что ему плевать на мнение слуги: если он не способен исполнить приказ, то как слуга он бесполезен. Лау говорит, что не стоит обременять графа ещё большими проблемами, у него и без того хватает забот, и добавляет, что от бестолковых слуг нужно избавляться. Он заносит руку для удара, однако останавливает иглу в непосредственной близости от глаза Бардроя. Тот говорит, что не знает, почему Сиэль ведёт с Лау дела, однако может только пожалеть Зелёную банду, если их лидер глуп настолько, чтобы убить чью-то чужую пешку. Лау отодвигает иглу от лица Бардроя, беспечно крутит её в пальцах и с удивлением отмечает, что у Бардроя голова "всё же на месте".[239]

Затем он добавляет, что этого недостаточно, и, широко замахнувшись, наносит удар иглой. Игла протыкает блокнот в руках Рональда Нокса, который стоит на лестнице. Рональд подпрыгивает от испуга и спрашивает "доктора Чанга", что тот творит. Лау извиняется и говорит, что ему померещилась крыса, коим не место в этом санатории. Нокс возвращает Лау иглу и спрашивает, что они двое тут делают, Бардрой отговаривается, что ему не спалось. Нокс предупреждает, что Ада задаст им хорошую трёпку за ночные прогулки, после чего все трое расходятся.[240]

Ch187 Baldroy talks to Ada

Бардрой раскрывает Аде свой план

Бардрой покупает у соседского фермера пару свиней, и предлагает Аде сдать организации свиную кровь, чтобы потянуть время. Та возражает, что это опасно, поскольку нельзя переливать людям свиную кровь, но Бардрой ручается, что посылка не доедет до адресата.[241]

Ch186 Baldroy watches

Бардрой наблюдает за повозкой

На следующий день Бардрой, вооружённый пистолетом, следит из леса за повозкой, которая вывозит из санатория ящики с кровью.[242]

Ch187 Hooded men

Бардрой наблюдает за фигурами в балахонах

Бардрой наблюдает, как возчика останавливают две фигуры в тёмных балахонах с браслетами театра-варьете «Сфера» на запястьях; они благодарят за доставку груза и переговариваются, что санаторий выполнил требования несмотря на все возражения. Но перед погрузкой ящиков в свой экипаж один из мужчин в балахонах решает проверить собранную кровь и капает из одной бутыли в чашку с прозрачной жидкостью.[243] Глядя на то, как кровь ведёт себя в жидкости, мужчина мгновенно распознаёт подделку. Он в ярости бросает чашку на землю и ругается на Аду, называя её "карликовой звездой". Второй из мужчин в балахонах достаёт пистолет, обещает "заставить её упасть" и поворачивается к кучеру своего экипажа — но в этот момент Бардрой стреляет в кучера и метает нож лошади в ногу, лошади с ржанием несут экипаж прочь.[244]

Ch187 Baldroy in action

Бардрой уничтожает вагов

Ch187 Layla stabs Baldroy

Лайла наносит Бардрою удар

Ch188 Layla bites Baldroy

Лайла кусает Бардроя

В поднявшемся переполохе Бардрой подстреливает обоих мужчин в балахонах, при этом одна из пуль царапает возчика по плечу. Бардрой выходит из-под деревьев, оглядывает мёртвые тела и приносит извинения, поясняя, что привык воевать в джунглях.[245]

Он думает, что смог выиграть немного времени, и собирается вернуться в санаторий. Лайла неожиданно наносит ему удар ножом в спину. Бардрой падает, Лайла комментирует, что он покинул территорию санатория без разрешения и что "непослушную свинку нужно наказать".[246]

Лайла говорит, что ей нравится запах крови — её еды — и облизывает окровавленное лезвие. Затем она бросается к Бардрою и начинает пить кровь из раны на его спине, однако быстро одёргивает себя, поскольку Гробовщик предупреждал, что поглощение крови через рот не насытит её. Лайла говорит, что она пришла проверить, что происходит, поскольку не получила достаточно еды, и не ожидала поймать "крысу, прошмыгнувшую в кладовую". Она предполагает, что Бардрой может быть связан с "фальшивым графом". Она отбрасывает размышления, так как считает, что с Бардроем покончено и теперь всё будет хорошо; но поскольку он успел оказать влияние на Аду, Лайла решает уничтожить всех в санатории.[247]

Ch188 Baldroy shoots Layla

Бардрой стреляет в Лайлу

Ch188 Lau props up Baldroy

Лау держит Бардроя на руках

Ch188 Baldroy is wounded

Бардрой ранен

Бардрой преследует Лайлу. Когда в санатории она нападает на Лау, Бардрой сзади стреляет ей в сердце. Лайла удивляется, почему он ещё жив, тот объясняет, что он всё-таки "неуязвимый наёмный солдат", и в свою очередь спрашивает, почему она ещё не умерла от раны в сердце. Бардрой замечает, что даже подумать не мог, что Лайла окажется одной из кукол; он ненавидит убивать детей, но уничтожит её ради своего юного господина.[248]

Лайла ударяется в слёзы и начинает звать на помощь Ала. Бардрой и Лау оглядываются, пытаясь понять, нет ли в комнате кого-то ещё; воспользовавшись случаем, Лайла выпрыгивает в окно. Бардрой падет, потеряв сознание. Позже он приходит в сознание, но перед глазами у него плывёт. Он просит передать Сиэлю, что общество Авроры никогда больше не получит крови из «Афины»‏‎. Он вспоминает, что так и не получил свою зарплату после совместного с графом бегства, и просит об увольнении. Лау пытается докричаться до Бардроя.[249]

Ch189 Baldroy in a wheat field

Бардрой обнаруживает себя в поле пшеницы

Находясь в бессознательном состоянии от потери крови, Бардрой видит, как он возвращается домой на ферму. В затылок ему прилетает камушек и, обернувшись, он видит Бардроя-младшего с рогаткой, который похваляется удачным выстрелом. Бардрой смотрит, как его сын бежит к дому, где на крыльце его встречает Джоанна. Она поздравляет Бардроя с возвращением и со смехом спрашивает, почему он так смешно одет. Бардрой обнаруживает, что он одет в униформу шеф-повара и держит в руках сковородку и венчик.[250]

Ch189 Baldroy and his family

Бардрой возвращается к Джоанне и Бардрою-младшему

Тот с улыбкой поясняет, что работает шеф-поваром в поместье английского аристократа. Джоанна сильно удивляется, так как после свадьбы Бардрой даже носа не показывал на кухню. Он признаётся, что первое время на новой должности не мог даже почистить картошку и тогда оценил умения Джоанны. Он рассказывает, что остальные слуги в поместье справляются с работой не многим лучше его самого, и всё же ностальгически признаёт, что это было не самое плохое место работы. Бардрой хвастается, что теперь может пожарить яичницу, и обещает Бардрою-младшему пожарить для него столько яиц, сколько тот захочет.[251]

Ch189 Sebastian appears behind Baldroy

Появление Себастьяна у Бардроя за плечом

Он собирается сделать шаг в сторону своей семьи, но из-за спины раздаётся недоверчивое "ну-ну", и Себастьян замечает, что не одобряет ложь. Он добавляет, что Бардрой превращает в угли восемь яиц из десяти, которые пытается пожарить. Земля под ногами Бардроя начинает осыпаться, он хватается за край, но кошмарные версии Ады, Лау, Конни и Николаса тянут его вниз.[252]

Ch189 Sebastian stands in front of Baldroy

Себастьян преграждает Бардрою путь

Бардрой зовёт жену и сына, но Себастьян встаёт перед ним и рекомендует потренироваться ещё, прежде чем браться за готовку для своей семьи — и толкает руку Бардроя. Потеряв хватку, тот падает в пропасть. Себастьян улыбается ему вслед.[253]

Ch190 Baldroy wakes up

Бардрой приходит в себя в комнате для сбора крови

Бардрой ощущает, что он сидит на мягком тёплом куске хлеба, он удивляется, неужели попал в рай. Увидев размытый человеческий силуэт, Бардрой спрашивает, не Бог ли это — Николас возмущённо отвечает, что ещё не собирается "отбрасывать коньки". Бардрой приходит в себя в комнате для сбора крови в санатории «Афина»‏‎ в окружении других пациентов.[254]

Лау иронично замечает, что Бардрою, убившему такое количество людей, не стоит рассчитывать на попадание в рай. Он поздравляет Бардроя с возвращением в ад и машет рукой, на которой закреплена трубка. Бардрой интересуется, что это; ему отвечает Ада: Бардрой чуть не умер от кровопотери, поэтому они собрали добровольцев, которые пожертвовали для него свою кровь. Лау говорит, что его тип крови (канопус) оказался тем же, что у Бардроя — он находит забавным, что несмотря на всю разницу востока и запада и на все их различия, начиная от цвета глаз и заканчивая кухонной посудой, их кровь оказалась одинаковой.[255]

Бардрой осознаёт, что он снова выжил; Конни замечает, что как он и говорил раньше, Бардрой точно поправится, ведь он в руках чудесной целительницы. Бардрой признаёт его правоту и отмечает иронию в том, что его спасла технология, придуманная врагами его господина.[256]

Ада говорит, что при помощи аппарата для сбора крови они в самом деле могут спасать пациентов, которых раньше сочли бы безнадёжными — однако она считает, что санаторий «Афина»‏‎ нужно закрыть. Пациенты горячо возражают, что им некуда будет податься, никто не станет заниматься их лечением и не возьмёт на работу. Ада признаёт, что не может бросить пациентов и должна остаться с ними, что пока не разместит всех. Бардрой возражает, что этим она подвергает себя опасности: в организации быстро поймут, что произошло, и пошлют кого-то ещё, Аду убьют, как только смогут найти. Он рекомендует ей прятаться.[257]

Лау предлагает всем отправиться в Шанхай. Он признаёт, что изначально был настроен скептически относительно чудесной целительницы, но когда Бардрой рискнул своей жизнью, Лау смог своими глазами увидеть его спасение и изменил своё мнение. Вслух он говорит, что на его родине Аду примут с распростёртыми объятиями, про себя же думает, что если он привезёт новую технологию, человека, который знает её устройство, и послушных "рабочих лошадок", элита не поскупится на вложения.[258]

Лау говорит, что преследователи не станут искать Аду аж в Шанхае, она останется жива, пациентам не придётся просить милостыню, а ему достанется вся слава — все в выигрыше. Он добавляет, что решение поехать в глухомань, чтобы помочь графу, оказалось удачным. Ада со слезами благодарит "доктора Чанга" за его предложение. Бардрой смотрит в окно на небо и обещает, что научится печь пироги к его следующей встрече с женой и сыном. Он просит подождать его ещё немного.[259]

Сюжет аниме[]

Прим.: События, описанные в данном разделе, относятся только к аниме адаптации и не представляют собой канон-материал, а также не влияют на сюжет манги.

Арка Хаундсворт

Сиэль, Себастьян и все слуги Фантомхайв едут на королевский курорт. Однако на въезде в деревню Хаундсворт их встречает мрачное дерево, увешанное цепями и ошейниками и окружённое собачьими черепами, что приводит слуг в ужас. Сиэль «забыл сказать», что курорт в деревне ещё предстоит построить, а пока что в ней занимаются дрессировкой охотничьих и бойцовых собак. Позже в замке Бэрримор, узнав, что Анджела — единственная горничная в доме, слуги Фантомхайв предлагают ей свою помощь. Вечером слуги Фантомхайв выбегают на улицу на шум, Анжела поясняет им, что появился демонический пёс и теперь им ждать беды: тот кто не подчинялся Бэрримору, будет наказан. На следующий день Бардрой, Финниан и Мэйлин купаются в озере, Сиэль читает книгу на берегу, Танака сидит рядом с ним. После купания слуги устраивают пикник, на котором угощают Анджелу. Увидев, что деревенские ловят пса Джеймса и сажают его на цепь на площадке для собачьих боёв, Финниан просит их прекратить травлю, после чего вырывает из земли столб и разбрасывает собак. Деревенские считают, что чужаки тоже заслужили наказание, слуг привязывают к столбу, а графа приковывают цепями к стене площадки. Подоспевший вовремя Себастьян отбрасывает псов и обвиняет Бэрримора в убийстве и запугивании жителей.[260]

Ночью Бардрой и Финниан прибегают на крик Мэйлин к пустой тюремной камере, где прежде содержался Бэрримор; после прибегают и Сиэль с Себастьяном и Анджела. В замок прибегает деревенский с вестью о новом появлении демонического пса. Все отправляются к площадке для собачьих боёв, где Себастьян осматривает лежащее тело Генри Бэрримора, отметив отсутствующую руку. При виде этого зрелища Анджела падает в обморок. Вернувшись в замок Бэрримор, слуги укладывают Анджелу в постель. Наутро Мэйлин и Финниан нигде не могут найти Анджелу, Бардрой говорит им, что Анджела пошла на болото собирать лекарственные травы для Финниана. Испугавшись возможного появления демонического пса, слуги отправляются на болото найти Анджелу. На болоте они замечают множество рук и ног, торчащих из земли, на одной руке они узнают перстень, принадлежащий Генри Бэрримору. В этот момент раздаётся вой, и слуги прячутся за большим камнем. Они видят, как неодетый мужчина подходит поближе, нюхает руку Бэрримора и переставляет её в другое место. Слуг отвлекает появление деревенских жителей в купальных костюмах. и неизвестный мужчина исчезает. Слуги идут дальше и доходят до руин, где они сперва слышат вой, а затем видят демонического пса. Он нападает, но подоспевший Себастьян усмиряет пса, приручает и возвращает ему человеческую форму. Прибегает Анджела и рассказывает, что нашла пса месяц назад, назвала Плуто и прикормила. Анджела просит Сиэля забрать Плуто к себе в поместье, где Себастьян сможет заниматься его воспитанием. Дворецкий не в восторге, но граф неожиданно даёт своё согласие, сочтя идею забавной. Когда Сиэль и слуги собираются уезжать, забрав Плуто, Анджела прощается с псом и обещает приехать с ним повидаться.[261]

Позже в поместье Фантомхайв Сиэль зовёт в свой кабинет Бардроя, Мэйлин и Финниана, чтобы поручить им некую работу, Танака присутствует при разговоре. Граф показывает изобретение английского учёного, фотокамеру, которая показывает на снимке не только того, кто был в кадре, но и призрак того, кто этому человеку наиболее дорог. Граф поручает слугам сфотографировать этой камерой Себастьяна, для чего им нужно поймать его стоящим неподвижно десять секунд. Слуги предпринимают несколько попыток, но Себастьян двигается слишком быстро и не стоит на месте. Дворецкий поручает слугам спрятать куда-нибудь Плуто, так как днём ожидается гость. Финниан пытается силой утащить пса, но тот выдыхает огонь, сжигает верёвку, которая его удерживала, и сбегает. Слуги отчитываются перед графом, что пока не достигли цели, но у Бардроя есть новая идея; Сиэль запрещает ему использовать огнемёт, Бардрой заметно скисает. Вечером Сиэлю удаётся сделать фото Себастьяна, подвергнув себя смертельной опасности, и слуги отправляются в комнату для проявки фото в предвкушении. Но когда снимок готов, в комнату входит Плуто и сжигает всё вокруг. Утром слуги разглядывают снимок, на котором изображён спящий граф, Себастьян и Плуто. Они предполагают, что Себастьян — самый дорогой человек для Сиэля, однако теряются в догадках, кто наиболее дорог самому Себастьяну: Плуто или Сиэль.[262]

Арка Осколок надежды

Накануне дня рождения Сиэля в поместье Фантомхайв Бардрой, Мэйлин, Финниан и Танака подслушивают разговор графа с Себастьяном. Дворецкий предлагает устроить приём, добавляя, что празднования хотят в том числе слуги, но Сиэль категорически отказывается.[263]

На следующий день Элизабет, Паула и слуги поздравляют Сиэля с днём рождения. Себастьян разрезает рождественский пудинг, из своего куска пудинга граф достаёт кольцо с обломком бриллианта «Хоуп».[264]

Арка Заговор и месть

В лондонском особняке Сиэля Бардрой пытается оттащить Плуто от Мэйлин, тот пытается достать что-то из её кармана, и только Себастьяну удаётся его угомонить. Мэйлин показывает, что в кармане у неё лежат конфеты корпорации «Фантом», которыми её и Финниана угостила девушка-продавщица и которые очень популярны в Лондоне. Танака разглядывает одну конфету и выносит вердикт, что обёртка настоящая, а сама конфета — подделка. Себастьян пробует конфету и говорит, что это обезболивающее на основе опия.[265]

Позже в поместье Фантомхайв граф пребывает в подавленном настроении. Чтобы подбодрить его, Мэйлин собирается вычистить поместье, Бардрой — приготовить особое блюдо, а Финниан привести в порядок деревья в саду. Бардрой устраивает взрыв на кухне, пытаясь ускорить процесс готовки при помощи динамита. Он оправдывается перед Себастьяном, что до поступления на работу в поместье у него не было возможности готовить спокойно. Задавшись вопросом, каким было поместье Фантомхайв до их появления, слуги спрашивают об этом Элизабет Мидфорд, она говорит, что в поместье всегда был слышен смех. Тогда слуги решают наполнить дом улыбками, чтобы приободрить Сиэля. Элизабет поддерживает эту идею. Проносится зловещий ветер, слуги становятся серьёзными и по щелчку пальцев Себастьяна подхватывают Элизабет и приносят её из сада в стены поместья, Плуто встаёт на охрану двери. Элизабет не понимает, что происходит, Себастьян приглашает её в гостиную на обед. Когда она выходит, он поручает слугам охрану поместья. Пока Сиэль и Элизабет играют в шахматы, слуги отстреливается от вооружённых людей, которых послали уничтожить графа. Бардрой отстреливается с крыши, вспоминая свою бытность американским солдатом. Вечером граф спускается к ужину, слуги встречают его широкими улыбками. Он сперва выглядит растерянным, но затем улыбается, к полной неожиданности слуг.[266]

В поместье Фантомхайв Сиэль готовиться в поездке в Париж на всемирную выставку, Бардрой помогает носить коробки. В отсутствие графа Бардрой просыпаются, обнаружив на землях поместья пожар: Эш Ландерс ездит верхом на Плуто, пока тот поливает всё вокруг огнём.[267] Плуто сжигает поместье дотла и устраивает пожар в Лондоне, Бардрой и остальные слуги устраивают на него охоту. Бардрой отмечает, что пули с анестетиком не действуют на демонического пса, и спрашивает Финниана, нормально ли, что они преследуют Плуто. Финниан говорит, что не намерен уступать даже Плуто, если речь идёт о защите поместья. Вскоре к ним подбегают Сиэль и Мэйлин. Сиэль отдаёт слугам приказ стрелять настоящими пулями: он поясняет, что Плуто уже потерял себя, став тварью без достоинства и цели. Те со слезами на глазах подчиняются.[268] Позже тела Бардроя, Мэйлин, Финниана и Плуто лежат на улицах Лондона. Себастьян передаёт Сиэлю, что Плуто мёртв, но слуги ещё дышали, когда он их оставил.[269]

Арка Транси

Сиэль Фантомхайв, Себастьян и Элизабет Мидфорд отправляются на лодке на церемонию открытия новой дамбы, в соседней лодке плывут Бардрой, Мэйлин и Финниан. Элизабет предлагает Сиэлю поискать диковинного неуловимого белого оленя: по слухам, он обитает на холме неподалёку, является посланником потустороннего мира и сулит удачу. Вся компания отправляется к старой плотине ниже по течению. Бардрой притаскивает Сиэлю и Элизабет белых гусей, Мэйлин — кроликов, а Финниан — белую лошадь в попытках помочь с поисками оленя. Во время ланча Себастьян находит слуг, которые сами съели готовую еду, решив взамен приготовить только что пойманных голубей и лобстера. Себастьян раздаёт им тумаки, отбирает ингредиенты и сам готовит «ланч из местных продуктов».[270]

После ланча начинается дождь, и Сиэль уговаривает Элизабет оставить поиски и в другой день нанять для этого людей. Элизабет убегает в слезах, так как граф не понимает её чувств. Вскоре слуги обнаруживают, что Элизабет попала в беду: она забралась в лодку, чтобы переплыть на другой берег, и теперь сидит посреди раздувшейся от дождя реки. Бардрой собирается вытягивать лодку к берегу за верёвку, но Мэйлин предостерегает, что та перевернётся, если потянуть слишком сильно. Себастьян указывает, что шлюзовые ворота вот-вот прорвёт и весь район будет затоплен. Сиэль приказывает дворецкому предотвратить наводнение, а сам спускается в воду, чтобы спасти Элизабет. Себастьян разрушает дамбу выше по течению, и лодку накрывает потоком воды, граф хватает Элизабет за руку, чтобы защитить её. Позже дворецкий поясняет графу, что освободил реку, после чего (при помощи слуг и Лан Мао) направил её в давнее безопасное русло, чтобы наводнений больше не случалось. Поднявшись на вершину ближайшего холма по подсказке Себастьяна, все видят геоглиф — фигуру, вырезанную в белом известняке, которая стала видна, когда поток воды смыл с неё слой земли.[270]

Когда Сиэль и Себастьян садятся на поезд для нового расследования, Бардрой, Мэйлин и Финниан провожают их на вокзале.[271]

Позже Бардрой, Мэйлин и Финниан сопровождают графа на костюмированный бал в поместье Транси. Они оставляют Сиэля и Себастьяна у парадного входа, куда им самим хода нет. Во время бала слуги Фантомхайв решают помочь, но только наводят беспорядки. Тройняшки быстро меняют стол с закусками, испорченный Бардроем, прибираются в коридоре, где Финниан разбил ящик с вином, и ловят стопку тарелок, которую вот-вот уронит Мэйлин. Когда Сиэль выходит из гостиной, слуги, Элизабет, Сома и Агни придумывают, как им вернуть графу воспоминания.[272] Ханна Анафелоуз выкатывает в танцевальный зал гармонику и, облизав пальцы, начинает на ней играть. Гости подходят ближе, восхищаясь прекрасной мелодией, но затем от этих звуков у всех начинает резко болеть голова. Гости становятся одержимы и ведут себя агрессивно. Агни освобождает от бинтов десницу бога и наносит слугам Фантомхайв удары в некие точки на шее, после чего те перестают страдать от звуков музыки. Лан Мао, Сома, Агни и слуги оглушают одержимых, на Ханна продолжает играть, и упавшие одержимые встают и атакуют снова. Толпа одержимых зажимает в угол Сому, но тут Себастьян начинает играть на бокалах умиротворяющую мелодию, заглушая игру Ханны и меняя характер мелодии. Себастьян играет до тех пор, пока стеклянные полусферы гармоники не лопаются под руками Ханны. Позже Сома, Агни, Элизабет, Паула и слуги Фатомхайв наблюдают, как Сиэль ест булочку с карри. Никаких воспоминаний в нём не пробуждается, хотя он признаёт, что «на вкус неплохо».[273]

Позже в поместье Фантомхайв Себастьян просит Бардроя и Финниана слушаться хозяина, пока сам он отлучится по неотложным делам. Вскоре Сиэль с Себастьяном навсегда уезжают из поместья, разрешив слугам делать с ним всё, что угодно, хоть сжечь. Экипаж отъезжает, Бардрой, Мэйлин и Финниан смотрят вслед, к ним присоединяется Танака.[274]

Цитаты[]

  • «Кулинария — это искусство! А искусство — это взрыв!»[275]
  • «…до того, как я стал работать здесь, я никогда не делал ничего медленно. Так уж я привык. Меня это даже как-то успокаивает».[276]
  • «В поместье есть всего одно место, где нельзя повышать голос на повара. Эта кухня — святая всех святых. Даже дворецкий не знает всех тайн этого места».[277]
  • Бист) «Было бы здорово встретить такую красотку, как ты, где-нибудь в городском пабе, например».[278]
  • Финниану и Мэйлин о Себастьяне) «Какова наша работа? Защищать этот дом! Защищать молодого господина! Верно? Помните время, когда только появились здесь? Тогда мы не могли делать ничего, только убивать. И всё же теперь Мэйлин может постирать вещи, ничего не порвав и не испортив. Финни может отличить полезную траву от сорняков. А я, раньше вообще не умевший готовить, могу сделать по крайне мере яичницу-глазунью. Сверхчеловек, он может сделать всё что угодно без чьей-либо помощи. Почему он нас самоотверженно учил нас всему? Мы ведь даже толком ничего не могли и были отвратительными учениками. Он делал это для того, чтобы, когда случится худшее и он больше не будет с нами, поместье по-прежнему оставалось под защитой! Вот почему это единственное, чем мы должны сейчас заниматься».[279]

Интересные факты[]

  • Согласно официальному опросу, Бардрой находится на двадцать девятом месте в списке самых популярных персонажей серии Kuroshitsuji, собрав 21 голос.[280]
  • Бардрой боится змей. Когда в поместье появился Снейк со своими змеями, Бардрой спрятался за спиной Финниана.[281] Скорее всего, этот страх появился у него после неудачного инцидента в Аризоне;[282] однажды Бардрой использовал его как повод для притворной панической атаки.[283]
  • Говоря о новейшей американской разработке мистера Хайрема в 33 главе манги, Бардрой вероятно имеет в виду Хайрема Стивенса Максима, изобретателя пулемёта Максима, первого автоматического пулемета. Он был изобретён примерно в то время, в котором происходят события серии.[7]
  • Бардрою хорошо известны правила крикета, поскольку эта игра, по его словам, стала прародителем американского бейсбола.[284]
  • В OVA «Сиэль в Стране чудес» и «Сиэль в Стране чудес. Часть 2» Бардрой сыграл Лакея-Рыбу.
  • Во втором мюзикле Kuroshitsuji, Бардрой упоминает, что у него есть племянница, которую он не видел в течение долгого времени, и которую ему напоминает Сиэль, одетый в розовое платье.[285]

Примечания[]

  1. 1,0 1,1 Kuroshitsuji: Глава 184, стр. 15-16
  2. Kuroshitsuji: Глава 170, стр. 13
  3. Kuroshitsuji: Глава 173, стр. 4
  4. 4,0 4,1 http://www.galerie.black-butler.de/albums/userpics/10002/bardroy_koch.jpg
  5. 5,0 5,1 Kuroshitsuji: Глава 176, стр. 13
  6. Kuroshitsuji: Глава 182, стр. 5
  7. 7,0 7,1 Kuroshitsuji: Глава 33, стр. 32
  8. Путеводитель по персонажам Kuroshitsuji, страница 141
  9. Kuroshitsuji: Глава 176, стр. 17-19
  10. Kuroshitsuji: Глава 5, стр. 17
  11. Путеводитель по персонажам Kuroshitsuji, страница 141
  12. Kuroshitsuji: Глава 33
  13. Kuroshitsuji: Глава 144, стр. 6-7
  14. Kuroshitsuji: Глава 181, стр. 11-12
  15. Kuroshitsuji: Глава 175, стр. 14
  16. 16,0 16,1 Kuroshitsuji: Глава 184, стр. 8-10
  17. Kuroshitsuji: Глава 182, стр. 4-11
  18. Kuroshitsuji: Глава 183, стр. 4-6
  19. Kuroshitsuji: Глава 183, стр. 6-8
  20. Kuroshitsuji: Глава 183, стр. 8-14
  21. Kuroshitsuji: Глава 183, стр. 15-18
  22. Kuroshitsuji: Глава 184, стр. 4-7
  23. Kuroshitsuji: Глава 100, стр. 6
  24. Kuroshitsuji: Глава 181, стр. 11
  25. Kuroshitsuji: Глава 177, стр. 4-6
  26. Kuroshitsuji: Глава 175, стр. 15-18
  27. Kuroshitsuji: Глава 180, стр. 6-13
  28. Kuroshitsuji: Глава 180, стр. 14-15
  29. Kuroshitsuji: Глава 180, стр. 15-19
  30. Kuroshitsuji: Глава 176, стр. 11-13
  31. Kuroshitsuji: Глава 176, стр. 13-14
  32. Kuroshitsuji: Глава 176, стр. 4-10
  33. Kuroshitsuji: Глава 176, стр. 15-17
  34. Kuroshitsuji: Глава 176, стр. 18-20
  35. Kuroshitsuji: Глава 176, стр. 20-22
  36. Kuroshitsuji: Глава 177, стр. 7-9
  37. Kuroshitsuji: Глава 177, стр. 10-12
  38. Kuroshitsuji: Глава 177, стр. 12-13
  39. Kuroshitsuji: Глава 177, стр. 13-14
  40. Kuroshitsuji: Глава 178, стр. 4-6
  41. Kuroshitsuji: Глава 178, стр. 7
  42. Kuroshitsuji: Глава 178, стр. 8
  43. Kuroshitsuji: Глава 178, стр. 9-10
  44. Kuroshitsuji: Глава 178, стр. 10-12
  45. Kuroshitsuji: Глава 178, стр. 13-14
  46. Kuroshitsuji: Глава 179, стр. 4-5
  47. Kuroshitsuji: Глава 179, стр. 6
  48. Kuroshitsuji: Глава 179, стр. 7
  49. Kuroshitsuji: Глава 179, стр. 10-12
  50. Kuroshitsuji: Глава 179, стр. 12-13
  51. Kuroshitsuji: Глава 179, стр. 14-16
  52. Kuroshitsuji: Глава 179, стр. 17-20
  53. Kuroshitsuji: Глава 180, стр. 4-5
  54. Kuroshitsuji: Глава 180, стр. 19-21
  55. Kuroshitsuji: Глава 180, стр. 22-24
  56. Kuroshitsuji: Глава 180, стр. 25-28
  57. Kuroshitsuji: Глава 181, стр. 4-7
  58. Kuroshitsuji: Глава 181, стр. 7-9
  59. Kuroshitsuji: Глава 181, стр. 10-12
  60. Kuroshitsuji: Глава 181, стр. 12-13
  61. Kuroshitsuji: Глава 181, стр. 13-14
  62. Kuroshitsuji: Глава 182, стр. 4-5
  63. Kuroshitsuji: Глава 184, стр. 11-14
  64. Kuroshitsuji: Глава 1, стр. 4-8
  65. Kuroshitsuji: Глава 1, стр. 12-17
  66. Kuroshitsuji: Глава 1, стр. 18
  67. Kuroshitsuji: Глава 1, стр. 20
  68. Kuroshitsuji: Глава 1, стр. 23
  69. Kuroshitsuji: Глава 1, стр. 26
  70. Kuroshitsuji: Глава 1, стр. 27-28
  71. Kuroshitsuji: Глава 1, стр. 28-33
  72. Kuroshitsuji: Глава 2, стр. 9-10
  73. Kuroshitsuji: Глава 2, стр. 13
  74. Kuroshitsuji: Глава 2, стр. 26
  75. Kuroshitsuji: Глава 2, стр. 28-36
  76. Kuroshitsuji: Глава 2, стр. 37
  77. Kuroshitsuji: Глава 3, стр. 4-7
  78. Kuroshitsuji: Глава 3, стр. 14-16
  79. Kuroshitsuji: Глава 3, стр. 29-32
  80. Kuroshitsuji: Глава 4, стр. 7
  81. Kuroshitsuji: Глава 4, стр. 12
  82. Kuroshitsuji: Глава 4, стр. 16
  83. Kuroshitsuji: Глава 4, стр. 44-46
  84. Kuroshitsuji: Глава 4, стр. 47-48
  85. Kuroshitsuji: Глава 5, стр. 7-8
  86. Kuroshitsuji: Глава 5, стр. 16-18
  87. Kuroshitsuji: Глава 5, стр. 25-28
  88. Kuroshitsuji: Глава 5, стр. 29-30
  89. Kuroshitsuji: Глава 14, стр. 8
  90. Kuroshitsuji: Глава 14, стр. 15
  91. Kuroshitsuji: Глава 14, стр. 35-38
  92. Kuroshitsuji: Глава 15, стр. 2
  93. Kuroshitsuji: Глава 15, стр. 31-36
  94. Kuroshitsuji: Глава 16, стр. 5-7
  95. Kuroshitsuji: Глава 17, стр. 15-22
  96. Kuroshitsuji: Глава 20, стр. 3
  97. Kuroshitsuji: Глава 20, стр. 8
  98. Kuroshitsuji: Глава 20, стр. 16-22
  99. Kuroshitsuji: Глава 20, стр. 27-28
  100. Kuroshitsuji: Глава 21, стр. 3
  101. Kuroshitsuji: Глава 21, стр. 32
  102. Kuroshitsuji: Глава 21, стр. 37
  103. Kuroshitsuji: Глава 21, стр. 40
  104. Kuroshitsuji: Глава 21, стр. 46
  105. Kuroshitsuji: Глава 22, стр. 13
  106. Kuroshitsuji: Глава 22, стр. 18
  107. Kuroshitsuji: Глава 22, стр. 20-24
  108. Kuroshitsuji: Глава 23, стр. 6
  109. Kuroshitsuji: Глава 23, стр. 11-13
  110. Kuroshitsuji: Глава 23, стр. 39
  111. Kuroshitsuji: Глава 30, стр. 23
  112. Kuroshitsuji: Глава 33, стр. 21-26
  113. Kuroshitsuji: Глава 33, стр. 30-40
  114. Kuroshitsuji: Глава 37, стр. 2-3
  115. Kuroshitsuji: Глава 37, стр. 8-9
  116. Kuroshitsuji: Глава 38, стр. 6-19
  117. В русском переводе Грей говорит: "Я бы вам советовал усилить охрану поместья...", в то время как в английском переводе смысл его реплик противоположный: "We just confirmed the safety of the mansion. [...] It seems like you don't need an increase in security guards... Right?"
  118. Kuroshitsuji: Глава 39, стр. 4
  119. Kuroshitsuji: Глава 39, стр. 32
  120. Kuroshitsuji: Глава 40, стр. 3-6
  121. Kuroshitsuji: Глава 40, стр. 7-16
  122. Kuroshitsuji: Глава 40, стр. 19-24
  123. Kuroshitsuji: Глава 41, стр. 2-7
  124. Kuroshitsuji: Глава 41, стр. 25-35
  125. Kuroshitsuji: Глава 42, стр. 4-13
  126. Kuroshitsuji: Глава 43, стр. 3
  127. Kuroshitsuji: Глава 43, стр. 11-12
  128. Kuroshitsuji: Глава 44, стр. 2-9
  129. Kuroshitsuji: Глава 44, стр. 10-14
  130. Kuroshitsuji: Глава 44, стр. 22-34
  131. Kuroshitsuji: Глава 44, стр. 36-39
  132. Kuroshitsuji: Глава 45, стр. 1-17
  133. Kuroshitsuji: Глава 45, стр. 19
  134. Kuroshitsuji: Глава 46, стр. 19-26
  135. Kuroshitsuji: Глава 47, стр. 4-5
  136. Kuroshitsuji: Глава 47, стр. 6
  137. Kuroshitsuji: Глава 47, стр. 29
  138. Kuroshitsuji: Глава 50, стр. 26-32
  139. Kuroshitsuji: Глава 51, стр. 6-9
  140. Kuroshitsuji: Глава 51, стр. 22-24
  141. Kuroshitsuji: Глава 66, стр. 6
  142. Kuroshitsuji: Глава 66, стр. 15-17
  143. Kuroshitsuji: Глава 66, стр. 18-19
  144. Kuroshitsuji: Глава 66, стр. 37
  145. Kuroshitsuji: Глава 76, стр. 10-13
  146. Kuroshitsuji: Глава 76, стр. 13-14
  147. Kuroshitsuji: Глава 77, стр. 3
  148. Kuroshitsuji: Глава 78, стр. 25
  149. Kuroshitsuji: Глава 79, стр. 11
  150. Kuroshitsuji: Глава 79, стр. 21
  151. Kuroshitsuji: Глава 80, стр. 21
  152. Kuroshitsuji: Глава 81, стр. 5-12
  153. Kuroshitsuji: Глава 84, стр. 39
  154. Kuroshitsuji: Глава 85, стр. 3
  155. Kuroshitsuji: Глава 85, стр. 13
  156. Kuroshitsuji: Глава 85, стр. 16-17
  157. Kuroshitsuji: Глава 85, стр. 19-20
  158. Kuroshitsuji: Глава 85, стр. 25-36
  159. Kuroshitsuji: Глава 87, стр. 13
  160. Kuroshitsuji: Глава 88, стр. 16
  161. Kuroshitsuji: Глава 89, стр. 29-39
  162. Kuroshitsuji: Глава 90, стр. 20-21
  163. Kuroshitsuji: Глава 90, стр. 21
  164. Kuroshitsuji: Глава 90, стр. 25
  165. Kuroshitsuji: Глава 90, стр. 25-26
  166. Kuroshitsuji: Глава 91, стр. 6
  167. Kuroshitsuji: Глава 91, стр. 8-10
  168. Kuroshitsuji: Глава 91, стр. 20-21
  169. Kuroshitsuji: Глава 92, стр. 16-17
  170. Kuroshitsuji: Глава 92, стр. 17-18
  171. Kuroshitsuji: Глава 92, стр. 36
  172. Kuroshitsuji: Глава 93, стр. 2-4
  173. Kuroshitsuji: Глава 93, стр. 21-23
  174. Kuroshitsuji: Глава 93, стр. 27-28
  175. Kuroshitsuji: Глава 95, стр. 23
  176. Kuroshitsuji: Глава 95, стр. 26-29
  177. Kuroshitsuji: Глава 96, стр. 8
  178. Kuroshitsuji: Глава 98, стр. 19-21
  179. Kuroshitsuji: Глава 99, стр. 24-25
  180. Kuroshitsuji: Глава 100, стр. 5-16
  181. Kuroshitsuji: Глава 101, стр. 3-7
  182. Kuroshitsuji: Глава 101, стр. 8-23
  183. Kuroshitsuji: Глава 102, стр. 6-9
  184. Kuroshitsuji: Глава 102, стр. 11-12
  185. Kuroshitsuji: Глава 103, стр. 11-15
  186. Kuroshitsuji: Глава 103, стр. 19-20
  187. Kuroshitsuji: Глава 105, стр. 14-17
  188. Kuroshitsuji: Глава 107, стр. 7
  189. Kuroshitsuji: Глава 120, стр. 11-14
  190. Kuroshitsuji: Глава 120, стр. 12-15
  191. Kuroshitsuji: Глава 120, стр. 24
  192. Kuroshitsuji: Глава 129, стр. 15-16
  193. Kuroshitsuji: Глава 129, стр. 25-27
  194. Kuroshitsuji: Глава 129, стр. 27-38
  195. Kuroshitsuji: Глава 130, стр. 4-20
  196. Kuroshitsuji: Глава 140, стр. 10
  197. Kuroshitsuji: Глава 141, стр. 16-18
  198. Kuroshitsuji: Глава 142, стр. 12-14
  199. Kuroshitsuji: Глава 143, стр. 4-12
  200. Kuroshitsuji: Глава 143, стр. 16
  201. Kuroshitsuji: Глава 144, стр. 2-6
  202. Kuroshitsuji: Глава 144, стр. 4-6
  203. Kuroshitsuji: Глава 145, стр. 6-10
  204. Kuroshitsuji: Глава 145, стр. 20-22
  205. Kuroshitsuji: Глава 146, стр. 2-13
  206. Kuroshitsuji: Глава 146, стр. 14-20
  207. Kuroshitsuji: Глава 147, стр. 5-12
  208. Kuroshitsuji: Глава 147, стр. 13-26
  209. Kuroshitsuji: Глава 153, стр. 14-18
  210. Kuroshitsuji: Глава 170, стр. 4-11
  211. Kuroshitsuji: Глава 170, стр. 12-13
  212. Kuroshitsuji: Глава 170, стр. 14-15
  213. Kuroshitsuji: Глава 170, стр. 16-17
  214. Kuroshitsuji: Глава 170, стр. 18
  215. Kuroshitsuji: Глава 171, стр. 4-5
  216. Kuroshitsuji: Глава 171, стр. 6-7
  217. Kuroshitsuji: Глава 171, стр. 7-11
  218. Kuroshitsuji: Глава 171, стр. 11-12
  219. Kuroshitsuji: Глава 172, стр. 4-6
  220. Kuroshitsuji: Глава 172, стр. 6-10
  221. Kuroshitsuji: Глава 172, стр. 14-16
  222. Kuroshitsuji: Глава 172, стр. 16-18
  223. Kuroshitsuji: Глава 173, стр. 4-7
  224. Kuroshitsuji: Глава 173, стр. 8-9
  225. Kuroshitsuji: Глава 173, стр. 10-13
  226. Kuroshitsuji: Глава 173, стр. 14-17
  227. Kuroshitsuji: Глава 173, стр. 17-18
  228. Kuroshitsuji: Глава 174, стр. 4-10
  229. Kuroshitsuji: Глава 174, стр. 10-11
  230. Kuroshitsuji: Глава 174, стр. 12-14
  231. Kuroshitsuji: Глава 175, стр. 4-6
  232. Kuroshitsuji: Глава 175, стр. 7-9
  233. Kuroshitsuji: Глава 175, стр. 10-13
  234. Kuroshitsuji: Глава 175, стр. 14-18
  235. Kuroshitsuji: Глава 184, стр. 17-18
  236. Kuroshitsuji: Глава 185, стр. 5-9
  237. Kuroshitsuji: Глава 185, стр. 10-13
  238. Kuroshitsuji: Глава 185, стр. 13-14
  239. Kuroshitsuji: Глава 186, стр. 3-8
  240. Kuroshitsuji: Глава 186, стр. 8-10
  241. Kuroshitsuji: Глава 187, стр. 6-8
  242. Kuroshitsuji: Глава 186, стр. 12-14
  243. Kuroshitsuji: Глава 187, стр. 9-12
  244. Kuroshitsuji: Глава 187, стр. 13-15
  245. Kuroshitsuji: Глава 187, стр. 15-16
  246. Kuroshitsuji: Глава 187, стр. 17-18
  247. Kuroshitsuji: Глава 188, стр. 4-8
  248. Kuroshitsuji: Глава 188, стр. 13-16
  249. Kuroshitsuji: Глава 188, стр. 17-24
  250. Kuroshitsuji: Глава 189, стр. 4-7
  251. Kuroshitsuji: Глава 189, стр. 7-9
  252. Kuroshitsuji: Глава 189, стр. 9-11
  253. Kuroshitsuji: Глава 189, стр. 12-14
  254. Kuroshitsuji: Глава 190, стр. 4-7
  255. Kuroshitsuji: Глава 190, стр. 8-9
  256. Kuroshitsuji: Глава 190, стр. 10-12
  257. Kuroshitsuji: Глава 190, стр. 13-15
  258. Kuroshitsuji: Глава 190, стр. 16-17
  259. Kuroshitsuji: Глава 190, стр. 18-20
  260. Kuroshitsuji: Эпизод 7
  261. Kuroshitsuji: Эпизод 8
  262. Kuroshitsuji: Эпизод 9
  263. Kuroshitsuji: Эпизод 11
  264. Kuroshitsuji: Эпизод 12
  265. Kuroshitsuji: Эпизод 19
  266. Kuroshitsuji: Эпизод 21
  267. Kuroshitsuji: Эпизод 22
  268. Kuroshitsuji: Эпизод 23
  269. Kuroshitsuji: Эпизод 24
  270. 270,0 270,1 Kuroshitsuji: Эпизод 26
  271. Kuroshitsuji: Эпизод 28
  272. Kuroshitsuji: Эпизод 29
  273. Kuroshitsuji: Эпизод 30
  274. Kuroshitsuji: Эпизод 36
  275. Kuroshitsuji: Глава 5, стр. 16
  276. Kuroshitsuji: Глава 23, стр. 12-13
  277. Kuroshitsuji: Глава 33, стр. 30
  278. Kuroshitsuji: Глава 33, стр. 36
  279. Kuroshitsuji: Глава 44, стр. 30-32
  280. Июльский номер 2015 года журнала GFantasy
  281. Kuroshitsuji: Глава 51, стр. 7-8
  282. Kuroshitsuji: Глава 100, стр. 7
  283. Kuroshitsuji: Глава 172, стр. 6
  284. Kuroshitsuji: Глава 76, стр. 11
  285. Мюзикл Kuroshitsuji, The Most Beautiful DEATH in the World

Навигация[]