Wiki Kuroshitsuji
S'inscrire
Advertisement

Kagayaku Sora No Shijima Ni Wa est une chanson chantée en japonais par Kalafina. Elle apparait à plusieurs reprises au cours de la Saison 2 de Black Butler.

Paroles :[]

Japonais[]

冷たい涙をたたえて
時が満ちる頃
貴方は光を探して
闇を開くだろう
茜の歌声
その胸を染めて行く
永遠に焦がれて
散り急ぐ旋律(しらべ)のように
輝く空の静寂(しじま)には
私の庭がある
何時か貴方が辿り着く
汀(みぎわ)の彼方に
月を守る夜の闇が
囁く子守唄
泣かない子供の瞳が
夢に濡れるまで
さよなら
二度とは会えない貴方だから
愛しく狂おしく
夜は胸を抉るように
輝く空の静寂には
貴方の家がある
月の堕ちる闇の向こう
みなもとへ還る
細い路

Romaji[]

Tsumetai namida wo tataete
Toki ga michiru koro
Anata wa hikari wo sagashite
Yami wo hiraku darou
Akane no utagoe
Sono mune wo somete yuku
Eien ni kogarete
Chiri isogu shirabe no you ni
Kagayaku sora no shijima ni wa
Watashi no niwa ga aru
Itsuka anata ga tadoritsuku
Migiwa no kanata ni
Tsuki wo mamoru yoru no yami ga
Sasayaku komori uta
Nakanai kodomo no hitomi ga
Yume ni nureru made
Sayonara
Nidoto wa aenai anata dakara
Itoshiku kuruoshiku
Yoru wa mune wo eguru you ni
Kagayaku sora no shijima ni wa
Anata no ie ga aru
Tsuki no ochiru yami no mukou
Minamoto he kaeru
Hosoi michi

Traduction[]

Alors que le temps arrive à maturité faisant honneur aux larmes froides
Recherchant la lumière, tu ouvriras les ténèbres
Un chant écarlate imprègne ton coeur
Comme une mélodie désirée pour l'éternité puis éparpillée à la hâte
Dans le silence du ciel lumineux se trouve mon jardin
Au-delà du rivage que tu atteindras un jour
Les ténèbres de la nuit protégeant la lune chuchotent une berceuse
Jusqu'à ce que les yeux de l'enfant qui ne pleure pas soient en larme même en plein :rêve
Je te fais mes adieux car nous ne nous reverrons plus
Comme si la nuit m'arrachait tendrement le coeur en pleine folie
Dans le silence du ciel lumineux se trouve ta maison
Au-delà des ténèbres évanouies de la lune, tu retournes à tes origines
Par cet étroit chemin.

Vidéo :[]

Kalafina_-_Kagayaku_Sora_No_Shijima_Ni_Wa

Kalafina - Kagayaku Sora No Shijima Ni Wa

Advertisement